Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1818. (9)

en encaptant toutefois: de Ces elfets 
Ge### nd46essair Poor Ia détense 
du wassenn et de von &Gquipage. Ces 
marchundisen ne veront répurées con- 
mebande militsire due dans le css 
du’on les porte danas dueldque paysen- 
nemi. Toutes les autres marchan- 
dises, dui ne sont pas indiquées dans 
ert article, ne peuvem pas étre consi- 
d#r#es comme comtrebande milttaize. 
Art. a. Cos#e en mer. 
Les encouragemens due les or- 
donnances sur la Course en mer de 
celle des deux parties, dui est devenue 
belligérante, pPeurront accorder aur 
4duipages des ses vaisseaux de guer- 
re et à ses sujets, qui auront arms 
des vaissenur en eourse, ue Peurront 
en aucun cas &#r#e appliquss aun ba- 
timens marchands de Fautre Puis- 
" ance qui est restée neutra. 
Art. 823. Proteetion des vaisseaux 
zespectif##. 
Chacune des deuxt parties con- 
tractantes tüchera de protéger er de 
défendre. tons les kaisseaun #et autres 
ellete. appartenant aux sujets de Fau- 
ire, et se trouvant dana l'étendue do 
ta jurisdiction par mer et par terre. 
Les Puissances ne souffriront par 
conséquent pas, que sur les còtes, 
dans les ports, havres et rivières de 
leurs dominations, les navires et 
marebandises des zujets respecktil6 
soient pris par des vaisseaux de gner- 
re ou autres batimens d'une Puissancs 
tierce; et vi le cas n'en veneir pas 
moins & exister, et due la protection 
went pas pu avoir lieu, les Puissances 
eEonm#eientes employeront reut leur 
Pouvoir pour faire resthuer le bati- 
Mmens pris, et pour obtenir pleine e 
entièze restitution de tout dommage. 
194 
genommen seyn, waszum Vertheidigung 
des Schiffs und dessen Mannschaft er- 
forderlich ist. Diese Waaren werden 
indeß nur in dem Falle als Kriegskon- 
trebande erachtet, wenn sie in feindlichos 
Land eingeführt werden. Alle andere 
Waaren, welche in diesem Artikel nicht 
aufgeführt sind, können als Kriegskon= 
trebande nicht betrachtet werden. 
Art. 22. Kaperei. 
Die Aufmunterungen, welche von 
demjenigen beider Thaile, der Kritg 
fuͤhrt, in seinen Verordnungen uͤber Ka- 
perei, den Besatzungen seiner Kriegs- 
schiffe und seinen Unterthanen, welche 
Kaperschiffe ausgeruͤstet haben, etwa 
bewilligt werden, sind in keinem Falle 
auf Kauffartheischiffe der neutral ge- 
bliebenen Macht anzuwenden. 
Art. 23. Schutz der gegenseitigen. Schiffe. 
Jeder der beiden kontrahirenden 
Theile wird bemuͤht seyn, alle in dem 
Bezirk seiner Gerichtsbarleit zu Wasser 
und zu Lande befindlichen Schiffe und 
andere Gäter zu beschützen und zu ver- 
theidigen. Diese Mächte wollen demnach 
nicht dulden, daß die Schiffe und Waaren 
ihrer beiderseitigen Uncerthanen, an den 
Küsten und in den Häfen, auf den Rhe- 
den und in den Strömen, die unter ih- 
rer Herrschaft Kehen, von den Kriegs- 
schiffen oder andern Fahrzeugen einer 
dritten Macht weggenommen werden, 
und in dem Falle, wo dieß doch geschaͤ- 
he und der Schutz nichthatte statt sinden 
können, werden die kontrahirenden 
Theile alle ihre Macht anwenden, um 
die Zurückgabe des weggenommenen 
Schiffes und den vollständigen Ersatz al- 
les Schadens zu bewirken.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.