Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1818. (9)

I -. 
dubötödChPrusseenuoikerblanc,.etdu 
·edte«desP«-ys«—ba"senorangeetdlanczilsse— 
ront numerotés en commençant à la Moselle. 
II en sera plantée autant que les Commis- 
saires le trouveront nécessaire pour ne laisser 
aucune incertitude sur aucune partie de la 
frontière; au cas qdu’une riviére ou chemin 
fasse limite, il en sera chaque fois Flanteé 
deux, savoir I’un du cölé de la Prusse, l’au- 
tre du cotée des Pays-bas; ces deux potcaux 
ne porteront qu'un seul numéro et ne seront 
eints qu'aux seules couleurs adoptées. pour 
es territoires respectifs. 
Article quarante- troisieme. 
Le présent Traité sera soumis aux deux 
Cours, à l'esfet d'étre ratifiè, et les rurifications 
seront echangées dans les six semaines apres 
la signature ou phunt si possible. 
En foi de duci les Commis’aires des hau- 
les parties comtractantes ’om signe et muni de 
leurs cachets. 
Fait 4 Aix- la-Chepelle, le vingt- six Juin 
dix · huit · cent- seize. 
(L. S.) de Bernuth. (L. S.)de Man. 
(L. S.) Eytelwein. (L. S.) Michielsde 
Kessenich. 
(L. S.) Nicolai. 
(L. S.) Tock. 
05 
sollen auf der Prrußischen Seite schwarz und weift, 
und auf der Niederländischen Seite orange und weig# 
angestrichen werden; sie werden mit Nummern ver- 
sehen, die bei der Mosel aufangen. # 
Ee sollen so vicl Grenzpfühle gesetzt werden, als die 
Commissarien zur deutlichen Besiimmung sammtlicher 
Grenztheile für ubthig erachten. Da wo ein Fluß 
oder Straße Grenze macht, sollen jedesmal zwei 
Grenzpfähle gesetzt werden, nämlich der eine auf 
Prcußischer, der andre auf Niederlaͤndischer Scite; 
biese beiden Pfaͤhle sollen nur mit einer einzigen Num- 
mer versehen, und blos mit der fuͤr das respective 
Gebiet angenommenen Farbe angestrichen werden. 
Dreiundvierzigster Artikel. 
Gegenwaͤrtiger Tractat soll beiden Hoͤfen zur 
Genehmigung vorgelegt, und die Ratificationen bin- 
nen sechswochent licher Frist nach Unterzeichnnng oder 
eher, wenn es thunlich ist, ausgewechselt werden. 
Zu dessen Urkund haben die Commissarien der 
hohen contrahirenden Theile selbigen unterzeichnet 
und mit ihren Siegeln versehen. # 
Geschehen zu Aachen, den sechs und zwanzigsien 
Jumi Achlzehnhundert sechszehn. 
(L. S.) v. Bernuth. C(L. S.) v. Man. 
(L. S.) Eytelwein. /1U. S.) Michiels von 
Kessenich. 
(L S.) Nicolai, 
(L. S.) Tock. 
  
Arrangement Provisoire en faveur des Fa- 
bricans placés sur la frontiere des deux 
Elats pour l’enirée et sottic libre et sans 
droits des matiéres premières et en par- 
tic manufacturées de leurs Etablisse- 
mens respectifs. 
P rour mettre un terme auz plaintes reitérées 
qdue les Fabricans ei Manufacturiers Prussiens 
resentenpt àA leurs autorites, qui elles memes, 
* ont transmises à la Commission Prussienne 
chargée de la flxation des limites entre les 
Vorläusige Ausgleichung zu Guassen der auf 
der Grenze beider Staaten wohrhaften Fabri- 
kanten, belreffend die ungehinderte und abga- 
benfreie Ein= und Auesfuhr der rohen Produkte 
und nicht völlig verarb. Kreten Manufaktur= 
Waaren aus ihren resp. Anlagen. 
Ul den wiederholten Klegen ein Ziel zu setzen, 
welche die Preufischen Fabrikanten und Manufsaktu- 
risten bei ihren Behbrden anbringen, und durch die- 
se Leßtern an die mit Verichtigung der Grenien 
zwischen den beiden Köngreichen Preußen und den Nu- 
der-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.