Art. XXIII. Entre Kutzoben et
Kuznica, la ligne de démarcation re-
montera le bras de la Liswarla qu
marque I’ülat de possession conslaté
T’an 1827. jusqu'à la banlieuc des vil-
lages de Boreck et de Slani.
Art. XXIV. Entre Boreck en 8i-
lésice et Slani en Pologne, la ligne
de déemarcation suivra la frontière des
prairies adjugées au village de Stani,
d'après la carte de Windisch, situges
sur la rire gauche de la Liswarta,
en laissant à la Prusse les päturages
jusqu' présent en litige et les dites
Prairies à la Pologne, jusqu’au point
on Ces Prairies touchent la riviere de
la Liswarla. A parlir de cet endroit,
la ligne de demarcation suivra la sron-
tüère mardquéc ’an 1808.
Art. AXV. La dorét liligieuse en-
tre le village silésien d’Olschin et le
Villages polonais de Krzepice restera
sous la dominalion polonaise et la
frontière suisrra une ligne deja mar-
duce par des bornes de terre (GCrenz-
haulen) selon la possession acituelle,
et de la la ligne de frontière suivra
la démarcation de lan 1808.
Art. XXVI. Entre le village Sild-
sien de Kaminiecz et le village po-
lonais de Doczesna, la fronlière sui-
Vra, en Parlant des potecaux plantés
en 1808. pres la maison de Giybow,
la ligne de possession de 1827. jus-
u'à la colonie de Niren en Silésie;
elà elle se dirigera en ligne droile
vers le pont qui conduit à l'auberge
de Zimna-Woda jusqu'à ce qurelle
touche la pelite ririère de Zimne
(Zinna); et du point oü cettc ligne
droite touchera la dile riviGre de
Zimnc, celte rivière lormera la fron-
tière jusqu'à son embouchure dans la
riviere de Kamienitza (Kamienica), de
(No. 1609.)
7
9
Art. XXIII. Zwischen Kusoben und
Kuznica folgt die Grenzlinie demjeni-
gen Arme der Liswarta aufwärts, wel-
cher den im Jahre 1827. konstatir=
ten Besitzstand bezeichnet, bis zu der
Feldmark der Dörfer Boreck und Stani.
Art. XXIV. Zwischen Boreck in
Schlesien und Stani in Polen folge
die Grenzlinie dem Rande der auf dem
linken Ufer der Liswarta belegenen Wie-
sen, welche dem Dorfe Stani rechts-
kraftig zuerkannt sind, nach der Windi-
schen Karte; so daß die bisher streitige
Hütung in Preußen und die gedachten
Wiesen in Polen bleiben, bis dahin,
wo diese Wiesen den Fluß Liswarta be-
rühren. Von da ab folgt die Grenz-
Linie der im Johre 1808. bezeichneten
Grenze.
Art. XXV. Der zwischen dem Schle-
sischen Dorse Olschin und dem Polni-
schen Dorfe Krzepitz streitige Wald
bleibt unter Polnischer Hoheit, und die
Grenzlinie folgt einer, schon mit Grenz-
Haufen bezeichneten Linie nach dem ge-
genwärtigen Besitstande und von da
der im Jahre 1808. bezeichneten Grenz-
inie.
Art. XXVI. Zwischen dem Schlesi-
schen Dorfe Kaminiecz und dem Pol-
nischen Dorfe Joeisuc folgt die Grenze,
von den im Jahre 1808. ohnfern des
Hauses Grzybow errichteten Grenz-
Pfählen ab, der Besitzlinie von 1827.
bis zu der Schlesischen Kalonie Nie-
ven; von da wendet sie sich in grader
Linie gegen die Brücke, welche nach dem
Wirthshause Zimnawoda führt, bis sie
den kleinen Bach Zimne (Zinna) er-
reicht. Von dem Punkt an, wo diese
grade Linie den gedachten Bach Zimne
berührt, macht dieser Bach die Grenze
bis zu seiner Mündung in den Kamie-
nita= (Kamienica) Bach; so daß die
N2 Dör-