pour les huit bureaux depuis Emme-
rich jusqu'à Coblence, à Emmerich.
B. En compensation de ces stipu-
lations favorables au commerce et à
la navigation des Pays-Bas, Sa Ma-
jesté le Koi des Pays-Bas accorde:
1) Franchise entière des droits
indiqués au tarif C. annexé à la con-
vention de Mayence du 31 Mars 1831.
Pour tous les objets sans distinction
de provenance, importés sur le Rhin
à la descente par des bätimens Prus-
siens, et destinés à eire déchargés
dans un port des Pays-Beas, soit pour
y être livrés à la consommation soit
pour Tentrepôt;
2) Diminution de la moitié des
droits de navigation indiqués ci-dessus,
pour tous les objets, soit en circoula-
tion libre, soit en entrepöt, sans di-
stinction de provenance ou de desti-
nation, chargés dans un port des Poys-
Bas pour etre exporlés sur le Rhin
en amont par des narires Prussiens;
3) Franchise des n. vires Prus-
siens du droit de reconnoissance, men-
tionné ci-dessus sub II, pour la navi-
gation inteérieure entre Lobith, Krim-
pen et Gorcum, pourvu quiils ne de-
passent aucun de ces burcaux.
Les Hautes Parlies contractantes
prennenten outre Pengagement récipro-
que, de faire participer les bätimens de
Tautre pays ainsi que leurs chargemens
aux exemptions ou diminutions rel-
e. 1600.)
119
fahrt, für die acht Zollstellen von Em-
merich bis Koblenz, zu Emmerich zu
entrichten.
B. In Erwiederung dieser dem
Handel und der Schiffahrt der Nie-
derlande günstigen Bestimmungen be-
willigen Seine Majestaät der König der
Niederlande:
1) gänzliche Freiheit von den in
dem Tarif, Anlage Lit. C. der Main=
zer Konvention vom 31. März 1831.
verzeichneten Nheinzolle für alle Gegen-
stände ohne Unterschied der Herkunft,
welche auf dem heine thalwärts auf
Preußischen Schiffen eingeführt werden,
und zur Ausladung in einem Nieder-
ländischen Hasen bestimmt sind, um dort
entweder der Konsumtion übergeben,
oder in die Niederlagen gebracht zu
werden;
2) Herabsetzung der vorgedachten
Abgaben auf die Hülste, für alle Gegen-
stände, ohne Unterschied der Herkunft
oder der Bestimmung, welche in einem
Niederländischen Hafen auf Preußische
Schisse geladen sind, und auf dem Rheine
zu Berg ausgeführt werden;
3) Befreiung der Preußischen Schisse
von der oben unter II. gedachten Schiffs-
gebühr bei der Binnenfahrt zwischen
Lobith, Krimpen und Gorcum ohne Ueber-
schreitung einer dieser Zollstellen.
Die hohen kontrahirenden Theile
verpflichten Sich auherdem gegenseitig, die
Schiffe des anderen Landes und deren
Ladungen an denjenigen Befreiungen und
Erleichterungen hinsschelich der Rhein-
u2 schif-