Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1840. (31)

b — 
Gesetz-Sammlung 
fuͤr die 
Koöniglichen Preußischen Staaten. 
  
No. 11. s 
  
  
(No. 2095.) Verordnung, die Verbindlichkeit zur Anwendung gestempelter Maaße und Ge- 
wichte betreffend. Vom 13. Mai 1840. 
Wir Friedrich Wilhelm, von Gottes Gnaden, Koͤnig von 
Preußen ꝛc. ꝛc. 
Da die in der Maaß= und Gewichtsordnung vom 16. Mai 1816. (Ge- 
setzammlung von 1816. S. 142 ff.) enthaltenen Vorschriften über die Ver- 
bindlichkeit zur Anwendung gestempelten Maaßes und Gewichtes sich nicht als 
ausreichend ergeben haben, um die durchgängige Anwendung gleicher und richei- 
ger Maaße und Gewichte im Handel und Verkehre zu sichern, so verordnen 
Wir, auf den Ancrag Unsers Staats-Ministeriums, wie folgt: 
#. 1. 
In allen Fallen, wo etwas nach Maaß oder Gewicht verkauft wird, 
darf die im Inlande erfolgende Ueberlieferung nur nach Preußischem, gehörig 
gestempeltem Maaße oder Gewichte geschehen. Ist im Wertrage ein fremdes 
Maaß oder Gewicht verabredet, so muß dasselbe bei jener Ueberlieferung auf 
Preußisches Maaß oder Gewicht reduzirt werden. 
Die Uebertretung dieser Vorschrift hat für seden der Kontrahenten eine 
polizeiliche Geldbuße von einem bis fünf Thaler zur Folge. Auch wird das 
dabei gebrauchte ungestempelte oder fremde Maabß oder Gewicht konfiszirt. 
8. 2. 
Das in der Maaß= und Gewichtsordnung vom 16. Mai 1816. und in 
Unserer Order vom 28. Juni 1827. in Ansehung der Waarenverkufer enthal- 
kene Verbot des Besitzes oder Gebrauchs ungestempelter Maaße oder Gewichte 
findet auf sämmtliche Gewerbtreibende dergestalt Anwendung, daß dieselben, bei 
Vermeidung der darin vorgeschriebenen Strafen, kein ungestempeltes Maaß oder 
Jahrgang 1820. (No. 2095.) X Ge- 
(Ausgegeben zu Berlin den 4. Juli 1810.)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.