genre. accordes dans les Etats de
Iine dles deusr Hautes Parties con-
tractanles à importation ou à hex-
portation par Dätiments nationaux,
serom Egalement accor dGés lorsque
limportalion ou lexportation se lora
par des Datiments de lautre Etat.
Arl. 1.
Les Arlicles précedems nc som
Pa applicables au cabotage, cesl-##
dire au transport die produits ou
marchaudises chargés dans un port
avec destination pour un autre port
du meme terriloire, en autant due
apres les lois du pays ce transport,
st réserve erclusirememn à la na-
vigation nationalc.
Arl. 5.
ie Gouernement Sarde se Irou-
vant empache encorc par des mo-
tils pariculiers cie supprimer des
à présemt les droits differenticls quil
Iant percevoir aujourdhui sur les
bles, Thuile Tolive et le vin, im-
portes direclemem des ports de l
##ler Joirc, de la hler Adriniane- et
cdle la Méditerranée jusdunn Cap
Trafalgar Soutis Pavillon Giranger, on
cst convenn uc Ppar Cxception à
IArliche 3. preccdent, ces droits dlil-
(Grentiels pourront comimuer aussi
à Tegard des niavires du Zollverein
jus#/u à la lin de lannec 184 7.
di pDourlamummie CGourernemem
Sande nhit pas ecn mesurc alors
cle faire cesser les dits droits dil-
lereimieln, les Etals äu Zollrercin
atmom la pleine (acuhie Télablir, à
Parlir du 20. Décembre 1817 —
#coquc.à laquellelk Danemarc.dupres
Son lrait die connnercc uvec la Sar-
aigue du 11. Aont 1813., acqduiert
le mome (lroit, — au déelriment du
Pparillon Sarde des (lroits difleren-
(Tr. 2025.
661 —
welche in dem Gebiete des einen der
beiden hehen vertragenden Theile der
Einfuhr oder Muefahr auf National=
schiffen bewilligt werden, sollen in glei-
cher Weise bewilligt werden, wenn die
Einfuhr oder Ausfuhr auf Schiffen des
anderen Staaxs erfolgt.
Art. 4.
Die vorstehenden Artikel finden keine
Anwendung auf die Küsten-Schiffahrt,
das heißt, auf die Beförderung von Er-
zeugnissen oder Waaren, die in einem
Hafen mit der Bestimmung für einen
anderen Hafen desselben Gebiets geladen
werden, in soweit nach den Gesetzen des
Landes diese Beförderung der National=
Schiffahrt ausschließlich vorbehalten ist.
Art. 5.
Da die Sardinische Regierung aus
besonderen Gründen sich no verhinbent
sindet, von jetzt ab die Differenzialzölle
aufzuheben, welche sie gegenwärtig von
Getreide, Olivendl und Wein erheben läßt,
welche direkt aus den Häfen des schwarzen
Meeres, des Adriatischen Meeres und
des Mittelländischen Meeres bis zum
Cap Trafalgar unter fremder Flagge
eingeführt werden, ist man übereinge-
kommen, daß diese Differenzialzölle als
eine Ausnahme von dem vorstehenden
Artikel 3. auch rücksichtlich der Schiffe
des Zollvereins bis zum Ausgang des
Jahres 1847. sollen fortbestehen können.
Wemn jedoch die Sardinische Regie-
rung alsdann nicht in der Lage sein
sollte, die gedachten Oifferenzialzölle auf-
hören zu lassen, sollen die Staaten des
Jollvereins die volle Befugniß haben,
vom 20. Dezember 1817 ab, — dem
Jeitpunkt, von welchem an Oanemark,
nach seinem Handelsvertrage mit Sar-
dinien vom 14. August 1843., dasselbe
Recht erlangt, — zum Nachtheil der
Sardinischen Flagge gleichmäßige Oiffe-
ren-