— 467 —
der Erbschaft, und kann diese durch
Schiedsrichter nicht geschlichtet werden,
so faͤllt sie der Entscheidung der Ge-
richte des Landes anheim.
Artikel 9.
Die Unterthanen eines zum Jollver-
ein gehörigen Staates, welche sich in
den Gebieten der Orientalischen Repu-
blik del Urugnay wohnhaft auphalken,
und die Bürger der gedachten Republik,
welche sich in einem zum Jollverein ge-
hörenden Staate wohnhaft aushalten,
sollen vom Zwangs-Militairdienst aller
Art, zu Lande und zur See, sowie von
allen Zwangsanlehen und militairischen
Requisitionen befreit bleiben.
Auch sollen dieselben unter keinerlei
Vorwand gezwungen werden, höhere
Auflagen, Requisitionen oder Abgaben
als diejenigen zu zahlen, welche jetzt oder
künftig von den Unterthanen oder Bür-
gern bersenggen Gebiete, in welchen sie
sich wohnhaft aufhalten, zu entrich-
ten sind.
Artikel 10.
Es soll einem jeden der kontrahiren-
den Scaaten freistehen, zum Schutz des
Handels Konsuln zu besiellen, welche
sich in den Gebieken und Ländern des
anderen Staates wohnhaft aupfhalten;
kein Konsul jedoch darf amtliche Hand-
lungen vornehmen, bevor er nicht von
der Regierung, an welche er abgesendet
worden, in der gewöhnlichen Form an-
erkannt und zugelassen ist, und jeder der
kontrahirenden Theile kann von der Re-
sidenz der Konsuln diejenigen Orte aus-
schließen, die er hierzu für angemessen
erachtet.
Die Konsuln der Orientalischen Re-
(r. 4097.)
de la sucesion, no pudiendo ser di--
rimida por arbitros, quedard some-
lida d4 los Tribunales del Pais.
Articulo K.
Los subditos de alguno de los
Estados del Zollverein residentes
en los territorios de la Repüblica
Oriental del Uruguay, y los ciuda-
danos de dicha Repüblica residentes
en alguno de los Estados del Zoll-
verein, estarän exentos de todo ser-
vicio #militar forzoso, de cualquiera
especie, de mar de tierra, y de
todo emprestido forzoso exaccio-
nes y requisiciones militares.
No serin compelidos 4 pagar,
bajo ningun preterto, mayores im-
Puestos, requisiciones 6 contribu-
ciones due las due scan 6 puedan
Ser pagadas por sübditos 6 ciuda-
danos nativos de los territorios en
due residan.
Arliculo X.
Cada unga de las Partes contra-
lantes lendrä la libertsd de nombrar
Cönsules para su comercio; los
cuales residirän en los territorios
de la olra Parte; pero antes due
ningun Cönsul entre en el ejercicio
de sus funciones como tal, debera
ser aprobado y admitido en la forma
acostumbrada por el Cobierno A
duien se dirije; y cualquiera de las
Partes contratantes puede escepluar
de la residencia de los Cönsules,
aqducllos puntos articularces en que
no tenga por conveniente admi-
tirlos.
Los Cönsules de cada uno de
617