— 90 —
le ir Mai 1864, le ir Mai 1865 ei le
Ir Mai 18066.
II sera loisible au GCouverne-
ment Belge daanticiper les susdites
GSchéances.
Article 3.
A dater du payement du premier
tiers le péage cessera Tetre perçu
Par le Gouvernement des Pays-Bas.
Les sommes non immédiatement
soldées porteront intéeret à 4% lan,
au profit du Trésor Néerlandeais.
Article 4.
II est eniendu qdue la capitalisa-
tion du péage ne portera aucune
atteinte aus engagements qui résul-
tent, pour les deux Etats, de trailés,
en viguceur en ce dui concerne
Escaut. '
Article 5.
Les droits de pilotage actuelle-
ment percus sur I Escaut sont ré-
duits de
20% pour les navires à voiles,
25% pour les navires remorqués, et
30% pour les navires à vapeur.
II reste dailleurs convenu, que
les droils de pilotage sur IEscaut
ne pourront jamais eire plus eleres
due les droits de pilotage percus
auf embouchures de la Meuse.
Article b.
Le présent traité sera ratific et
les ratilications en serom Echangees
à La llapxe dans le délai de quatre
mois ou plus 10t si faire se peut.
En foi de qduoi les Plénipoten-
Raten am 1. Mai 1864., am 1. Mai
1865. und am 1. Mai 1866.
Der Belgischen Regierung steht es
frei, die vorgedachten Terminal-Zahlun-
gen früher zu leisten.
Artikel 3.
Mit der Jahlung des ersten Drit-
theils soll die Erhebung des Zolles Seitens
der Niederländischen Regierung aufhören.
Die zur bestimmten Zeit nicht ge-
zahlten Summen sind zum Vortheil
des Niederländischen Staatsschatzes mit
4 pCt. jährlich zu verzinsen.
Artikel 4.
Man ist einverstanden darüber, daß
die Kapitalisirung des Jolles den Ver-
pflichtungen, welche sich aus den in Wirk-
samkeit stehenden Verträgen wegen der
Schelde für beide Staaten ergeben, keinen
Eintrag thut.
Artikel 5.
Die zur Zeit auf der Schelde gezahl-
ten Lootsengebühren werden ermäßigt um
20 pCt. für Segelschiffe,
25 „ „ geschleppte Schiffe,
30 „ „ Dampsschiffe.
Es bleibt übrigens vereinbart, daß
die Lootsengebühren auf der Schelde nie-
mals höher sein dürfen, als die an den
Mundungen der Maas zur Erhebung
kommenden Lootsengebühren.
Artikel 6.
Der vorstehende Vertrag soll rati-
fizirt und die Ratiftkationen desselben
sollen im Haag binnen einer Frist von
vier Monaten, oder wenn moglich früher,
ausgewechselt werden.
Zum Urkunde dessen haben die oben-