Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1869. (60)

— 819 — 
Dans les quatre semaines à dater du jour de la signification de 
Tacte dappel Tappelant remettra au tribunal qui aura rendu le premier 
jugement un memoire exposant les motifs de son recours en seconde 
instance. Le tribunal donnera communication de ce mémoire à la partie 
adverse, qui sera tenue dy répondre dans le délai qui lui sera fixé à 
cette fin. 1 tout ensemble avec les pièces de la procédure de premieère 
instance sera transmis à la Commission centrale à Mannheim (article 43). 
Faute par Tappelant de se conformer aux formalités prescrites 
par le présent article Tappel sera considéré comme non-avenu. 
Dans le cas ou Tappel sera porté devant la Commission centrale, 
le tribunal pourra, à la requéte de la partie qui aura obtenu gain de 
cause, ordonner Lexecution provisoire du jugement de premiere instance, 
een déecidant toutefois, d’apres la Ilégislation du pays, si le demandeur 
devra fournir une caution préalable. 
Article 38. 
Chaque Etat riverain désignera une fois pour toutes le tribunal 
superieur devant lequel pourront eétre PDortés en appel les jugements 
rendus sur son territoire par les tribunaux de premieère instance pour 
la navigation du Rhin. 
Ce tribunal devra siéger dans une ville située sur le Rhin ou pas 
trop éloignée du fleuve. 
Si Tappel est porté devant ce tribunal, on se conformera pour 
la procédure à suivre à la Iégislation en vigueur dans le pays. 
Article 39. 
Les procétures en matière de navigation du Rhin ne donneront 
lieu ni à usage de papier timbré, ni à T’application de taxes au proftt 
des juges ou des grefflers. Les parties n’auront à supporter d’autres 
frais qdue ceux de témoins ou d’experts et de leur citation ainsi que 
ceux de signification, de port de lettres etc., le tout d’après les tarifs 
ordinaires en matièere de procédure. 
Article 40. 
Les décisions des tribunaux pour la navigation du Rhin dans chacun 
des Etats riverains seront exécutoires dans tous les autres Etats en 
observant les formes prescrites par les lois du pays ou elles seront 
exécutées. 
Les jugements et autres décisions, les citations et exploits d’ajour-- 
nement dans les causes pendantes devant les tribunaux pour la navi- 
ation du Rhin seront considérés, quand à la notification, dans chacun 
es Etats Comme Emanant des autorités de cet Etat. 
Pour ce qui concerne les personnes ayant un domicile connu dans 
un des Etats riverains les citations et exploits dans ces causes seront 
notifiés à ce domicile. 
r. 7440.)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.