G 616 20
Au Nord du parallele de la colline de
Bihira, la frontière doit etre tracée de manière
ce due, se détournant vers I’Est et utilisant
dans la mesure du possible les accidents du
terrain, elle utteigne, en passant à mi-chemin
environ, entre le Bihira et le Buhamba (voir
Carte II ci-jointe) la pointe Nord du Hehu.
La section de frontière décrite ci-dessus
à partir de la rive septentrionale du Kivu
jusqu'fau parallèele passant par le sommet
septentrional du Hehu sera fixée et délimitée
sur le terrain par une Commission mixte
d’après les principes établis plus haut.
A partir du sommet Nord du Hchu, la
frontière se dirige en ligne droite sur le point
culminant du Karissimbi (Barthelem)y-Spitze).
De la pointe du Karissimbi, la frontière se
dirige en ligne droite vers le sommet du
Visscké (Kishasha). De , elle atteint le
sommet principal du Sabinio en suivant la
crete de la chaine de petits cratères qui s'é#
tend entre ces deux volcans.
Le sommet du Sabinio mardue le point
de contact des territoires allemand, belge et
anglais. Au delà de ce point commence vers
D’Est la frontière anglo-allemande et vers le
Nord la frontière anglo-belge.
La frontière qui partage les eaux du lac
Kivu ne sera pas considérée comme une ligne
de deuane. En conséquence, la législation
douanièere des deux Colonies riveraines ne
sera pas appliquse auf marchandises trans-
portées par les embarcations qui, au cours de
leur navigation sur le lac, auraient franchi
la frontière, à moins qu'il n'y ait déecharge-
ment, transbordement ou tentative de fraude.
Cette disposition ne porte pas atteinte au
droit de surveillance et de police due les auto-
rités des Colonies riveraines exercent sur les
enux soumises à leur souveraineté respective.
Les indigènes habitant au Nord du lac
Kivu dans un rayon de 10 kilometres à I'Ouest
de la frontière déeerrite ci-dessus auront, pen-
dant un délai de six mois, à partir du jour
ond les travaux de délimitation sur place seront
terminés, la faculté de se transporter avee
leurs biens meubles et leurs troupeaux sur le
territoire allemand. Ceux qui auront usé de
cette faculté seront autorisés à procéder libre-
ment à la récolte des moissons qui se trou-
Vaient sur pied au moment de leur départ.
Dans P’intéret du maintien du prestige de
la race blanche vis-à-vis des indigènes, Pexé-
cution de cette Convention devra avoir lieu,
Nordwärts von dem Breitenparallel des
Bihira-Hügels soll die Grenze so geführt werden,
daß sie nach Osten ausbiegend und mittwegs
zwischen Bihira und Buhamba hindurchführend
unter tunlichster Benutzung natürlicher Terrain=
verhältnisse die Nordspitze des Hehu erreicht (ver-
gleiche die anliegende Karte II).
Der oben beschriebene Grenzabschnitt vom
Nordufer des Kiwusees bis zu dem durch die
Nordspitze des Hehn laufenden Breitenparallel
soll durch eine gemischte Kommission nach den
vorstehend gegebenen Richtlinien an Ort und
Stelle vermarkt werden.
Von der Nordspitze des Hehu verläuft die
Grenze in gerader Linie bis zur höchsten Spitze
des Karissimbi (Barthelemyspitze). Von der Spitze
des Karissimbi wendet sich die Grenze in gerader
Linie auf die Spitze des Wissoke (Kishasha). Von
hier erreicht sie, der Kette der zwischen diesen beiden
Vulkanen liegenden kleinen Krater folgend, die
höchste Spitze des Sabinjo (Sabjino).
Die Spitze des Sabinjo (Sabjino) bildet den
Punkt, an dem die deutschen, belgischen und
britischen Gebiete zusammenstoßen. Hier beginnt
nach Osten zu die deutsch-britische, nach Norden
die belgisch-britische Grenze.
Soweit die vorbeschriebene Grenze die Wasser-
fläche des Kiwusees schneidet, soll die Linie nicht
als Zollgrenze gelten; das heißt: die Bestimmungen
über Ein= und Ausfuhr, wie sie in den beider-
seitigen Uferstaaten Geltung haben, sollen nicht
auf Verschiffungen Anwendung finden, die auf der
Fahrt über den See diese Grenze überschreiten,
es sei denn, daß die Ware ausgeladen oder auf
dem See von Fahrzeug zu Fahrzeug umgeladen
wird oder es sich um Versuch des Schmuggels
handelt.
Durch diese Bestimmung soll das Recht der
lberwachung und der Ausübung der Polizeigewalt
auf der der Territorialhoheit der Uferstaaten
unterliegenden Wasserfläche jedoch nicht berührt
werden.
Den innerhalb einer Entfernung von 10 Kilo-
meter westlich der oben beschriebenen Grenze in
dem Gebiete nördlich des Kiwusees wohnenden
Eingeborenen wird das Recht vorbehalten, inner-
halb einer Frist von sechs Monaten, gerechnet
vom Tage des Abschlusses der Vermarkungsarbeiten
an Ort und Stelle, mit ihrer gesamten fahrenden
Habe einschließlich des Viehes auf deutsches Gebiet
überzusiedeln, auch die zur Zeit der Übersiedlung
auf dem Felde noch aufstehende Frucht nach Ein-
tritt der Reife frei und ungehindert abzuernten.
Im Interesse der Aufrechterhaltung des An-
sehens der weißen Rasse gegenüber den Einge-
borenen hat die Durchführung dieses Vertrags,