Full text: Leopold von Ranke's sämmtliche Werke. 29. Band. Zwölf Bücher Preußischer Geschichte. (29)

152 Elftes Buch. Biertes Capitel. 
Potsdam sagte er seinem Freunde Eichel, er besorge, die Periode des 
Falles beginne für das Haus Brandenburg, das schien sich ihm jetzt 
zu erfüllen 1); er sagt, das Haar habe sich ihm gesträubt. Er wußte 
am besten, daß es nicht voreilige Besorgniß war, worauf die An- 
ordnung des Königs beruhte; so eben hatte er von ungünstigen 
Aeußerungen des russischen Gesandten in Dresden zu melden. 
„Ich begreife“, antwortet ihm Friedrich am 26. April, „daß ihr 
in Berlin unruhig werdet; ich habe das Meiste von Allen zu ver- 
lieren, doch bin ich ruhig und auf Alles vorbereitet. Wenn die Sach- 
sen am Einfalle in Schlesien Theil nehmen und wir sie schlagen, so 
bin ich entschlossen, mich auf Sachsen zu stürzen. Für große Uebel 
bedarf es großer Heilmittel; entweder ich will Alles behaupten oder 
Alles verlieren. Es ist wahr, daß die Abtrünnigkeit des russischen 
Hofes, aus so unerheblichen Gründen, nicht erwartet werden konnte, 
und viel Unglück kann uns begegnen; aber über zwei Jahre früher 
oder später sich bekümmern, verlohnt nicht der Mühe: nehmen die 
Sachen eine gute Wendung, so wird unsere Lage sicherer und fester, 
als sie bisher gewesen ist. Haben wir uns nichts vorzuwerfen, so“ 
haben wir uns auch nicht zu grämen über unglückliche Ereignisse, 
welche alle Menschen treffen können.“ 
In diesem Augenblick traf erst die schlimmste Kunde ein: vom 
Frieden zu Füßen mit Ausschluß des Königs, über dessen Haupt 
allein sich nun die ganze Gefahr sammelte. 
„Ich kann nichts darauf antworten“, sagt Friedrich, „als: es ist 
geschehen, was geschehen mußte. Mir bleibt nichts übrig, als mich 
in Geduld zu fassen. Wenn alle meine Hülfsquellen und Unterhand- 
lungen versagen, alle Conjuncturen gegen mich ausfallen, so ziehe ich 
es vor, unterzugehen mit Ehre, als ein ruhmloses, des Ansehens be- 
raubtes Leben zu führen. Mein Ehrgeiz ist, daß ich mehr als ein 
Anderer zur Vergrößerung meines Hauses gethan, unter den gekrön- 
ten Häuptern von Europa eine große Rolle gespielt habe; mich da- 
bei zu erhalten, ist gleichsam eine persönliche Pflicht, die ich erfüllen 
will, auf Kosten meines Glückes und meines Lebens. Ich habe keine 
Wahl mehr: ich will meine Macht behaupten, oder sie mag zu Grunde 
1) Daß der Periodus satalis dieses Hauses sich zu machen scheine. Er 
deprecirt den Auftrog, für jene Rettungsanstalten zu sorgen. „J'espère due 
S. M. voudra charger M. de Boden de certaines commissions, dont jo 
suis hors d'état de m’'acqnitter si je dois vacquer aux affaires.“ „J 
fais“, antwortet Friedrich, „expédier un ordre secret à Boden, due vous 
ne lui delivrerez pas due lorsque je donnerai le signal.“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.