1395
Egal désir de #Glablir des rapports duc
des circonslances malheureuses arvajent
rompus, et essurs duc leur union la
plus intime derro Essentiellement conkri-
buer au bien- eire de leurs Eiats; ei Sa
Majeste le Roi de Bavièrc oyant acquis
la convickion, due les ellorts fails par
les puissances allices pour faire cesser
les malheurs de la guerre, ont #che inlruc-
tuenz, s'eant decidé en conscquence à
*! " * · :
s'unir d'intenlions avec les Duissances
7 -
engagees dans lo Dresente guerre contro
la France, ct à concourir avec cllecs par
lous les moyens en son Pouvoir au but
du rtablissement d’un Ggquilibre entre
les puissances, propre à assurer à lEu-
7 - 7.
rope un état de paix vEritable, ont nom-
r 71 r- " !
me pour arréter les préliminaircs d’une
alliance, savoir:
Sa Mlajeste le Boi de Bavibre son Ex-
cellence Charles Philippe comte de Wrede,
G#né#ral de cavaleric, membre de la sec-
1390
seelt von dem Wunsche zur Wiederherstellung
der Verhältnisse, welche durch unglückliche
Ereignisse waren unterbrochen worden, die
Ueberzeugung hegen, daß die engste Verbin-
dung unter Ihnen das Wohl Ihrer Scaaten
wesentlich befördern wird, und Seine könig-
liche Majesiät von Balern nach erhaltener
Gewißheit, daß die Bemühungen der alliir-
hcen Mächte, den Uebeln des Krteges ein Ziel
zu sezen, ohne Erfolg geblieben sind, sch
entschlossen haben, zu gleichem Zwecke sich
mit den in dem gegenwärtigen Krieze gegen
Frankreich begriffenen Mächten zu verbinden,
und in Vereinigung mit Denselben alle in
Ihrer Macht stehenden Mittel aufzubieren,
um die Herstellung eines Gleichgewichtes un-
eer den Mächren zu bewirken, welches geeig-
net sey, Europa einen dauerhaften Frieden
zu versichern — so haben Allerhöchstdieselben
zur Festsezung der Präliminar, Artikel einer
Allianz, solgende Bevollmächtigte ernannr,
nämlich:
Seine königliche Masestät von Baiern
Seine Ercellenz den Grafen Karl Philipp
von Wrede, Allerhöchst Ihren Genera#l