Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1827. (4)

284 
das katholische Dekanat und Stadt · Pfarramt Neckarsulm dem Pfarrer Bauer 
zu Massenbachhausen, Oberamts Brackenhelm, zu uͤbertragen geruht. 
Sodann haben Höchstdieselben durch höchstes Dekret vom 3. d. M. das Ge- 
richts-Norariat in Reresheim dem bisherigen Oberamts-Richter Leyrer in Freu- 
denstadt, unter Verleihung des Titels und Rangs eines Ober-Justiz. Sekretärs, und 
vermöge höchster Entschließung vom 6. d. M. die erledigte Pfarrei Genkingen 
mit dem Filial Undingen, im Dekanats-Bezirke Reutlingen, dem Vikar Hildebrand 
zu Schorndorf zu übertragen ger uhr. 
Unter dem 3. d. M. ist der Rittmeister erster Classe des dritten Reiter-Regi- 
ments, v. Graff, mit dem Titel als Major in den Ruhestand versetzt, und dagegen 
der der Leibgarde zu Pferd zugetheilte Rittmeister zweirer Elasse, Herzog 
Alerander von Württemberg, zum Rutmeister erster Elasse ernannt, und bei 
dem dritten Reiter-Regimente eingerheilt worden. 
Unter dem é. d. M. wurde der Hauptmann zweiter Elasse des achten Infantzwie, 
Regiments, v. Resezey, in den Ruhestand verfetzt. 
U. Verfügungen der Departementé. 
A.) Des Departements des Inners: 
1. Des Ministerium des Innern. 
a) Rachtrag zu dem Verzeichniß der zur Prüfung von Gemeinde-BZante# ermächligten Bauverskändigen. 
Unter Beziehung auf die Ministerial--Verfägung vom 29. April 1833, die Be- 
handlung der Amts-Corporations = Gemeinde = und Seiftungs= Bauten betreffend 
(Rez. Blatt S. 319), wird andurch bekannt gemacht, dat der Hauptmann v. Brut 
mann, dermalen zu Friedrichshall, in das Verzeichnig der zur gesehmäßigen Pruͤ— 
fung von Gemeinde= und Corporations. Bauplanen ermächtigten Bau-Verständigen 
nachträglich aufgenommen worden ist. 
Stuttgart den o. Junl 1327. Schmidlis.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.