so wird letztere mit gleicher Wirkung, als
ob sie von der Zollbehörde ausgegangen
wäre, vom Consular-Beamten ertbeilt werden.
Unterläßt der Capitain seine Ankunft zu
melden oder zeigt derselbe ein falsches Mani-
fest vor, so unterliegt er einer Strafe bis
zu vierhundert Ticals, es soll ihm jevoch
gestattet seyn, etwaige Irrthümer in seinem
Manifeste innerhalb vier und zwanzig Stun-
ven nach Ablieferung desselben an den Con-
sular-Beamten noch nachträglich zu berich-
tigen, obne Strafe dafür gewärtigen zu
müssen.
4.
Ein Deutsches Schiff, welches zu löschen
und augzuladen anfängt, ebe es dazu die
Erlaubniß erhalten hat, voer welches schmug-
gelt, sei es im Flusse oder außerbalb der
Barre, hat eine Gelostrafe bis zu achthun-
vert Ticals und Confiscation des geschmug-
gelten oder ausgeladenen Guts zu gewär-
tigen.
5.
Sobald ein Deutsches Schiff seine Ladung
gelöscht und seine neue Fracht wieder ein-
genommen, alle Abgaben bezahlt und ein
richtiges Manifest seiner Ausfuhr-Ladung
dem Deutschen Consular-Beamten übergeben
hat, soll vem Schiffer ein Siamesischer Cla-
rirungsschein ertheilt werden, und der Con-
sular-Beamte wird dann, wenn nicht sonstige
gesetzliche Hindernisse der Abreise des Schif-
fes entgegenstehen, dem Capitain die Schiffs=
papiere wieder zustellen und dem Schiffe
199
2
permit, which shall have the same vali-
dity, as is it proceeded from the custom-
house. «
Furneglectingtotseportliisarrival
or sor presenting a false mauifest the
master will be liable to o penalty not
exceeding sour hundred ticals; but he
Will be allomed to correct, within twent)
lour hours alter delivery of il, any-
mistake he may discover in his mani-
lest, wihout incurring an) penalt.
4.
A German vessel breaking bulk and
Ccommencing (0 discharge before having
obtainel due permission, or smuggling
on the river or outside the hbar, shall be
subject (0 à penalts nol exceeding eight
hundred ticals, and to confiscation o#
#he goods so smuggled or discharged.
5.
As Soon as a German vessel shall
have discharged her cargo and comple-
(ed her outward lading, paid all her
dulies, and delivered a true manifest ol
her outward cargo to the German Con-
sular oflicer, a Siamese port clearance
shall be granted to her; and, in the
absence of an) legal impediment to her
departure, lhe Consular ollicer will then
return the ships papers to lhe master
and allow the vessel to leare. A cu-
4