wärtigen Reglement beigefügten Formulare
G. und H. in Betreff des zwischen den
bezüglichen Verwaltungen stattgehabten Cor-
respondenz-Austausches aufgestellt. Die
Aufstellung erfolgt auf Grund der in dem
Monat eingegangenen Karten und der zu-
gehörigen Rückmeldungen.
Die Monatsverzeichnisse werden, mit
den Belägen versehen, spätestens bis zum
25. des Monats, welcher dem in dem Ver-
zeichnisse benannten Monate zunächst folgt,
an die betheiligte andere Verwaltung zum
Behuf der Prüfung übersandt.
Art. 17.
Am Schlusse des Vierteljahres wird
jede Verwaltung, auf Grund der gehörig
geprüften und festgestellten Monatsverzeich=
nisse, die vierteljährliche Abrechnung nach
Maßgabe der Formulare J. und K. in
duplo aufstellen und dieselben der bethei-
ligten anderen Verwaltung übersenden. Aus
der Zusammenfassung der beiden Schluß-
summen dieser Rechnungen ergiebt sich der
Saldo, welcher alsdann von der in Zah-
lung abschließenden Verwaltung nach Maß-
gabe des Artikels 21 des Vertrages vom
10. November 1868 zu berichtigen ist.
Art. 18. "
In den Briefkarten aus den Deutschen
Gebieten wird eine besondere Colonne für
die Vergütung des Portos enthalten sein,
welches der Italienischen Postverwaltung
in Gemäßheit des Artikels 17 des Ver-
trages vom 10. November 1868 für die
1
—
50
presente Regolamento delle corrispon-
denze cambiate fra gli uffici rispettivi.
II conto sard compilato sulla scorta dei
logli d’avviso e delle note di servizio
ricevute durante il mese.
Questi conti, accompagnati dai rela-
tivi documenti, saranno trasmessi per
Topportuna verifica dall' una all’ altra
Amministrazione corrispondente al piu
tardi il 25 del mese, che segue quello
cui si riferisce il conto.
Art. 170.
Alla fine di oegnitrimestre ciascuna am-
ministrazione compilerà in doppio originale
e sulla hase dei conti mensili debitamente
riscontrati e Concordati, il conto ricapi-
tolativo trimestrale Conforme ai modelli
e K, che verra spedito dall’ unca all
altra Amministrazione interessata. Dal
Conlronto delle cifre finali di questi conti
risulta il debito, che sarà pagato dall'
Amministrazione debitrice nei modi pres-
critti dall’ art. 21 della Convenzione del
10. novrembre 1868.
Art. 180.
Nel foglio d’ avrviso delle Ammini-
strazioni germaniche sard riserrata una
Colonna speciale per I’ abbuono delle
tasse dovute all’ Italia in conformita dell
art. 17 della Convenzione del 10. no-
vembre 1868 pei giornali, gazzette ed