137
résidence ou commerçants, Pimmunité person-
nelle ne devra sentendre due des dettes ou
autres causes civiles, qgui ne se rapporteraient.
pas au commerce qu'ils everceraient eux-memes
u par leurs employés.
Article 5.
Les consuls-généraux, consuls et vice-con-
suls pourront placer au-dessus de la porte ex-
térieure du consulat ou vice-Cconsulat l'écusson
des armes de leur nation, avec cette inscrip-
tion: „Consulat ou Vice-Consulat cb “
II pourront éCgalement arborer le pavillon
de leur Pays sur la maison consulaire, aux
jours de solennités publiques, religieuses ou
nationales, ainsi due dans les autres circon-
stances #’usage; mais I’exercice de ce double
Privilège cessera, si lesdits agents résident
dans le lieu ou se trouve P’ambassade ou la
lIégation de leur Pays.
Is pourront de meme arborer le pavillon
national sur le bateau qu’ils monteraient dans
le port, pour Pexercice de leurs fonctions.
Article 6.
Les archives consulaires seront inviolables
en tout temps, et les autorités locales ne pour-
ront Sous aucun prétexte visiter ni saisir les
bapiers qui en font partie.
Ces papiers devront toujours etre complé-
tement séparés des livres ou papiers relatifs
au commerce ou à Tindustrie que pourrajent
exercer les consuls ou vice-consuls respectifs.
Article 7.
En cas d’empechement, d’absence ou de
décès des consuls-générauxz, consuls et vice-
Landes find, in welchem sie ihren Amtssitz haben,
oder welche Handelsgeschäfte betreiben, soll die per-
sönliche Immunilät sich nur auf solche Schulden
und Cidilverbindlichkeiten erstrecken, welche nicht
auf die von ihnen oder ihren Bevollmächtigten be-
triebenen Handelsgeschäfte Bezug haben.
Artikel 5.
Die Generalkonsuln, Konsuln und Vizekonsuln
können über dem äußern Eingange ihres Amts-
lokals das Nationalwappen mit der Unmschrift:
„Konsulat oder Vizekonsulat von..... " anbringen.
Tuch können sie die Nationalflagge an Tagen
öffentlicher, religiöser oder nationaler Festlichkeiten,
sowie bei andern üblichen Gelegenheiten von ihrem
Hause wehen lassen, jedoch findet die Ausübung dieses
doppelten Vorrechts nicht statt, wenn die gedachten
Beamten in einer Stadt ihren Sitz haben, wo sich
eine Botschaft oder Gesandtschaft ihres Landes be-
findet.
Es ist ihnen gleichfalls gestattet, ihre National-
flagge auf dem Boote zu führen, dessen sie sich bei
dienstlichen Fahrten im Hafen bedienen.
Artikel 6.
Die Konsulats-Archive sind jederzeit unverletz-
lich und die Landesbehörden können unter keinem
Vorwande die zu den Archiven gehörigen Dienst-
papiere einsehen oder mit Beschlag belegen. Die
Dienstpapiere müssen stets von den das kauf-
männische Geschäft oder das Gewerbe der resp.
Konsuln oder Vizekonsuln betreffenden Büchern
und Papieren gesondert sein.
Artikel 7.
In Verhinderungs-, Abwesenheits= oder Todes-
fällen von Generalkonsuln, Konsuln oder Vizekon-
4