und Italien zur Vermittelung dienen, und
zwar gegen Entrichtung:
von sechs Lire für jedes Kilogramm
Briefe und
von achtzig Centimen für jedes Kilo-
gramm Drucksachen und Waaren-
proben,
vorausgesetzt jedoch, daß die Beförderung
mit den gewohnlichen Transportgelegen-
heiten stattfindet, welche den beiderseitigen
Verwaltungen zur Verfügung stehen.
Die Beförderung derjenigen geschlosse-
nen Briespackete, welche mittelst der See-
postrouten der beiden Nationen abgesandt
oder empfangen werden, soll unter den-
selben Bedingungen stattfinden, welche
die meistbegünstigte Nation von der den
Seetransport vermittelnden Verwaltung
erhalten hat.
Artikel 14.
Portofreie Beförderung wird nur der
Korrespondenz in Postdienstangelegenheit
eingeräumt.
Artikel 15.
Die auf den Austausch der Korre-
spondenzen bezüglichen Abrechnungen
werden monatlich aufgestellt, und zwar
von jeder der beiden Verwaltungen für
die von der anderen Verwaltung empfan-
genen Briefkartenschlüsse. Die betreffen-
den Abrechnungen werden gegenseitig ge-
prüft und demnächst vierteljährlich in
eine Generalabrechnung zusammengefaßt.
Bei Umwandlunß der Beträge wird der
Silbergroschen gleich 124 Centimen ge-
rechnet werden. Das Ergebniß der
Generalabrechnung wird in der Währung
desjenigen Gebiets festgestellt, für welches
sich eine Forderung herausstellt. Die
Saldirung erfolgt in Wechseln auf Ber-
lin, wenn eine Forderung für die deut-
sche Verwaltung entfällt, und in Wech-
ilr auf Rom, wenn eine Forderung für
ie italienische Verwaltung entfällt.
230
Germania e TlItalia possono servire
di mediazione, al prezzo di sei lire
ber chilogramma di lettere, e di
0 centesimi per chilogramma di
stampe e campioni di merci, allor-
che beninteso il trasporto abbia luogo
coi mezzi ordinari cui dispongono
le due Amministrazioni.
Riguardo ai piegbi chiusi cambiati
col mezzo dei piroscafi delle due na-
zioni, il trasporto sarh effettuato alle
condizioni, che la nazione pin favo-
rita avrà ottenute dall Amministra-
zione intermediaria.
Articolo 14.
La sola corrispondenza relativa
al servizio postale sarh spedita in
franchigia.
Articolo v15.
1I conti relativi alla trasmissione
delle corrispondenze saranno compi-
lati ogoi mese da ciascuna Ammi-
nistrazione per ciè che concerne le
spedizioni dell’ altra. Questi conti
dopo essere stati verificati saranno
riassunti ogni trimestre in un conto
generale. Nel ragguaglio delle mo-
nete il silbergrochen sarà computato
di 12 centesimi e mezzo. II saldo
di questo conto trimestrale sard sta-
bilito in moneta del paese dell’ Am-
ministrazione creditrice, e pagato o
in cambiale su Berlino, se il billancio
è in favore dell’ Amministrazione
germanica od in cambiale su Roma,
se il bilancio 5 in favore dell’ Am-
ministrazione italiana.