Vertrag
zwischen
Preußen und Großbritannien wegen
gegenseitigen Schutzes der Autoren-
rechte gegen Nachdruck und
unbefugte Nachbildung.
Vom 13. Mai ratifizirt am 16. Juni 1846.
Seine Majestät der König von Preußen
und Ihre Majestät die Königin des Ver-
einigten Königreichs von Großbritannien
und Irland, von dem Wunsche beseelt,
auf Erzeugnisse der Literatur und der
schönen Künste, welche in einem der
beiden Staaten zuerst erschienen sind, in
dem anderen Staate dieselben Privilegien
hinsichtlich des ausschließlichen Rechtes
zur Vervielfältigung auszudehnen, welche
gleichartigen in diesem Staate zuerst er-
schienenen Werken zustehen, haben zu
diesem Zweck eine Uebereinkunft zu
treffen beschlossen und zu Ihren Be-
vollmächtigten ernannt, und zwar:
Seine Majestät der König von
Preußen:
Allerhöchstihren Geheimen Staats-
und Kabinetsminister für die
241 —
Anlage 1.
Convention
between
Prussia and Great Britain
respecting International
Copyright.
Mai 13. 1846; ratiffed June 16.
His Majesty the King of Prussia
and Her Majesty the Queen of the
United Kingdom of Great Britain
and lreland, being desirous ot
extending to works of literature
and the fine arts which may be first
Published in either of the two
States the same privileges in the
other State, in regard to Copyright,
which are enjoyed by similar works
first published in such other State;
and Her Britannic Majesty having
consented to facilitate the intro-
duction into Her dominions of bocks
and prints published in Prussia, by
à reduction of the duties at present
imposed by law on the importation
thereof; their said Majesties have
resolved to conclude a Convention
for these purposes, and have named
as Their respective Plenipotentiaries,
that is to say:
His Majesty
Prussia:
The Sieur Charles William
Ernest Baron de Canitz
the King of