Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)

284 
Explanatory Notes. 
It is fully understood by the 
High contracting Parties: 
I. That all kinds of merchandise 
Erläuternde Gemerkungen. 
Die Hohen vertragschließenden Theile 
sind darüber einverstanden: 
1. daß alle Waaren und Landes- 
erzeugnisse aus dem Sultanat von 
Zanzibar und den westlich des 
Küstengebietes des letzteren be- 
legenen Territorien des Festlandes, 
welche in dem vorstehenden Tarife 
nicht verzeichnet sind, zollfrei sind 
und mit keinem Zolle belegt werden 
dürfen; 
and produce originating from 
the Sultanate of Zanzibar or 
from the territories to the west 
of the coast dependencies on 
the mainland of Africa, which 
are not mentioned in this 
tariff, are and shall remain 
free of any duty. 
2. daß, falls Waaren und Landes. H. That merchandise and pro- 
erzeugnisse, welche in dem vor- duce included in the special 
stehenden Tarife verzeichnet sind, tariff, if imported by sea from 
von einem ausländischen Hafen a foreign port into the do- 
über See in das Gebiet Seiner minions of His Highness the 
Hoheit des Sultans von Zanzibar Sultan shall be liable to pay 
eingeführt werden, solche Waaren only the import-duty provided 
und Landeserzeugnisse nur dem im for in article VII of this 
Artikel VII des Vertrages fest- Treaty. 
gesetzten Eingangszolle unterliegen; 
3. daß die Abgaben, welche von III. That the duties and taxes on 
Bodenerzeugnissen erhoben werden, 
die von dem Grundeigenthum inner- 
halb der Gebiete Seiner Hoheit 
des Sultans gewonnen werden, 
welches vor Abschluß des gegen- 
wärtigen Vertrages sich im Besitze 
von Fremden befindet, in keiner 
Weise durch die Bestimmungen des 
gegenwärtigen Vertrages berührt 
werden sollen. 
Knorr. 
Produce of estates held by 
foreigners within the dominions 
f His Highness the Sultan of 
Zanzibar, previous to the con- 
clusion of the present Treaty 
shall in no way be aftected 
by any of the provisions of 
the present Treaty. 
Knorr. 
e WMEEFAS EE 
  
Vorstehender Vertrag ist ratifizirt worden und die Auswechselung der Rati- 
fikations-Urkunden hat zu Zanzibar am 5. Juli 1886 stattgefunden. 
  
—.“““““"
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.