einstweiligen Besorgung der Konsulats-
geschäfte zugelassen werden.
Artikel 23.
Die Archive und im Allgemeinen alle
Papiere der betreffenden Konsulatskanz-
leien sind unverletzlich und können unter
keinem Vorwande und in keinem Falle
von Seiten der Landesbehörde wegge-
nommen oder durchsucht werden.
Artikel 24.
Die betreffenden Generalkonsuln und
Konsuln haben die Befugniß, Vizekon-
suln und Konsularagenten in den ver-
schiedenen Städten, Häfen oder Orten
ihres Konsularbezirks einzusetzen, wenn
das Interesse des ihnen anvertrauten
Amtes dies erheischt; es versteht sich jedoch
mit dem Vorbehalte der Genehmigung
und der Ertheilung des -Exequatur-
seitens der Regierung des Landes.
Solche Agenten können sowohl aus
der Zahl der beiderseitigen Angehörigen,
als der Fremden ernannt werden.
Artikel 25.
Die betreffenden Generalkonsuln, Kon-
suln, Vizekonsuln oder Konsularagenten
können bei Todesfällen ihrer Landsleute,
wenn solche ohne Hinterlassung eines
Testaments oder ohne Namhaftmachung
von Testamentsvollstreckern verstorben
sind:
1. von Amtswegen oder auf Antrag
der betheiligten Parteien das be-
wegliche Vermögen und die Papiere
des Verstorbenen unter Siegel legen,
indem sie von der bevorstehenden
Handlung der zuständigen Ortsbe-
hörde Nachricht geben, damit diese
in Ausübung ihrer Gerichtsbarkeit
Reichs= Gesetzbl. 1888.
277
serän admitidos de pleno derecho
à desempefiar interinamente los
negocios de consulado.
Articulo 23°.
Los archivos y en general todos
los papeles de las cancillerias de
1os consulados respectivos serän
inviolables y no podrän ser toma-
dos ni visitados por la autoridad
Local bajo ningun pretesto y en
ningun caso.
Articulo 24°.
Los cönsules generales y cönsules
tendrän respectivamente la libertad
de establecer vice-Cönsules y agen-
tes Cconsulares en las diferentes ciu-
dades, puertos 6 lugares de su dis-
trito consular, donde el bien del
Servicio que se les ha confiado, lo
exija, pero esto se entiende, salwa
la aprobaciöcn yel Exequatur“
del Gobierno territorial.
Estos agentes podrän ser nom-
brados entre los ciudadanos de los
dos paises y entre los extranjeros.
Articulo 25.
Los Cönsules generales, Cönsules
vice-Cônsules 6 agentes consulares
respectivos, podrän al fallecimiento
de sus nacionales muertos sin haber
testado, ni selalado ejecutores testa-
mentarios: -
I Poner los sellos, ya de oficio,
Ja 5 peticiön de las partes
interesadas, sobre los bienes
muebles y papeles del difunto,
Previniendo de antemano de
esta operaciön d la autoridad
local competente, para due, en
uso de su derecho jurisdiccional,
63