Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

— 807 
Bei Gütern, welche nach dem Er- 
messen der annehmenden Bahn schnellem 
Verderben unterliegen oder wegen ihres 
geringen Werthes die Fracht nicht sicher 
decken, kann die Vorausbezahlung der 
Frachtgelder gefordert werden. 
Wenn im Falle der Frankirung der 
Betrag der Gesammtfracht beim Ver- 
sand nicht genau bestimmt werden 
kann, so kann die Versandbahn die 
Hinterlegung des ungefähren Fracht- 
betrages fordern. 
Wurde der Tarif unrichtig angewen- 
det oder sind Rechnungsfehler bei der 
Festsetzung der Frachtgelder und Ge- 
bühren vorgekommen, so ist das zu 
wenig Geforderte nachzuzahlen, das zu 
viel Erhobene zu erstatten. Ein der- 
artiger Anspruch kann nur binnen Jahres- 
frist vom Tage der Zahlung an geltend 
gemacht werden. Die Bestimmungen 
des Artikels 45 Absatz 3 finden An- 
wendung auf die im gegenwärtigen 
Artikel erwähnten Forderungen, mögen 
diese von der Eisenbahn oder gegen die- 
selbe erhoben werden. Die Bestimmung 
des Artikels 44 erster Absatz findet 
keine Anwendung. 
Artikel 13. 
Dem Absender ist gestattet, das Gut 
bis zur Höhe des Werthes desselben 
mit Nachnahme zu belasten. Diese 
Nachnahme darf jedoch den in den 
Ausführungs-Bestimmungen festgesetzten 
Höchstbetrag nur insoweit übersteigen, 
als sämmtliche am Transporte betheiligte 
Bahnen einverstanden sind. Diejenigen 
Güter, für welche Vorausbezahlung der 
Le chemin de fer expéditeur peut 
exiger Iavance des frais de trans- 
Dort lorsqu’l sagit de marchandises 
dui, T’après son appréciation, sont 
sujettes à une prompte détérioration, 
ou qui, à cause de leur valeur 
minime, ne lui garantissent pas 
suffisamment les frais de transport. 
Si, en cas de transport en port 
Payé, le montant des frais ne peut 
Pas étre flxé eNJactement au moment 
de Texpédition, le chemin de fter 
Pourra exiger le dépöt Tune somme 
représentant approximativement ces 
frais. 
En cas d’application irrégulière 
du tarif ou d’erreurs de calcul dans 
la figation des frais de transport 
et des frais accessoires, la différence 
en plus ou en moins devra étre 
remboursée. Toute réclamation pour 
erreur n'est recevable due 8i elle 
est faite dans le délai d’'un an à 
Dartir du jour du paiement. Lees 
dispositions contenues dans Tar- 
tickhe 45, alinéa 3, sont applicables 
aux réclamations mentionnées dans 
le présent article, tant contre le 
chemin de fer qu'en sa faveur. 
Les dispositions de Talinéa 1 de 
Tartickhe 44 ne s’'appliquent pas 
dans ce cas. 
ARTICLE 13. 
Liexpéditeur pourra grever la 
marchandise d’'un remboursement 
Jjusqu'n concurrence de sa valeur. 
Toutefois, ce remboursement ne 
Pourra excéder le maximum fixé 
Dar les dispositions réglementaires 
du’autant due tous les chemins de 
fer qui participent au transport y 
consentiront. Les marchandises dont
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.