Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

Artikel 40. 
Im Falle der Versäumung der Liefer- 
frist können ohne Nachweis eines Scha— 
dens folgende Vergütungen beansprucht 
werden: 
bei einer Verspätung bis einschließ- 
lich ½20 der Lieferfrist: ½/10 der 
Frachtf 
bei einer Verspätung bis einschließ- 
lich ½/20 der Lieferfrist: 3/0 der 
Fracht 
bei einer Verspätung bis einschließ- 
lich 3/10 der Lieferfrist: 30 der 
Fracht; 
bei einer Verspätung bis einschließ- 
lich 46 der Lieferfrist: 10 der 
Fracht; 
bei einer Verspätung von längerer 
Dauer: ½/0 der Fracht. 
Wird der Nachweis eines Schadens 
erbracht, so kann der Betrag bis zur 
Höhe der ganzen Fracht beansprucht 
werden. 
Hat eine Deklaration des Interesses 
stattgefunden, so können ohne Nachweis 
eines Schadens folgende Vergütungen 
beansprucht werden: 
bei einer Verspätung bis einschließ- 
lich ½/40 der Lieferfrist: 1/10 der 
Fracht; 
bei einer Verspätung bis einschließ- 
lich /10 der Lieferfrist: ½/0 der 
Fracht; 
bei einer Verspätung bis einschließ- 
lich 7/6 der Lieferfrist: /1° der 
Frachtz 
bei einer Verspätung bis einschließ- 
lich /16 der Lieferfrist: 3/1° der 
Fracht 
823 — 
Anrirz 40. 
En cas de retard dans la liwraison, 
i. pourra étre réclamé, sans qdu’il y 
ait à prouver quun dommage soit 
rEsulté de ce retard: 
% du prix de transport pour 
un retard égal ou inférieur 
à ½½0 du délai de transport; 
5% du prix de transport pour 
un retard égal ou inférieur 
à ½% du délai de transport; 
5% du prix de transport pour 
un retard éGgal ou inférieur 
à ½ du deélai de transport; 
510 du Pprix de transport pour 
un retard égal ou inférieur 
à %% du délai de transport; 
5%% du prix de transport pour 
tout retard supérieur à ½% du 
délai de transport. 
Si la dite preuve est fournie, il 
Pourra étre alloué, à titre de dom- 
mages-intéréts, une somme qui ne 
devra pas toutefois dépasser le prix 
du transport. 
S'i! y a eu deéclaration de Tin- 
terét à la livraison, il pourra étre 
réclamé, sans dw’il y ait à prouver 
qduun dommage scit résultée de ce 
retard: 
35% du prix de transport pour 
un retard égal ou inférieur 
à ½0 du délai de transport; 
½% du prix de transport pour 
un retard égal ou inférieur 
à 5% du délai de transport; 
% du prix de transport pour 
un retard égal ou inférieur 
à % du délai de transport; 
3% du prix de transport pour 
un retard égal ou inférieur 
à du delai de transport;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.