— 903
stande befindet oder nicht. Fehlt im
Frachtbriefe eine solche Angabe, so wird
ersteres angenommen und die Be—
förderung nur in der vorgeschriebenen
Verpackung zugelassen.
XXX.
Die haochbeschwerten Kordonnet—-,
Souple-, Bourre de soie= und Chappe-
Seiden in Strängen werden nur in
Kisten zum Transporte zugelassen. Bei
Kisten von mehr als 12 Centimeter
innerer Höhe müssen die darin befind-
lichen einzelnen Lagen Seide durch
2 Centimeter hohe Hohlräume von ein-
ander getrennt werden. Diese Hohl-
räume werden gebildet durch Holzroste,
welche aus quadratischen Latten von
2 Centimeter Seite im Abstand von
2 Centimeter bestehen und durch zwei
dünne Querleisten an den Enden ver-
bunden sind. In den Seitenwänden
der Kisten sind mindestens 1 Centimeter
breite Löcher anzubringen, welche auf
die Hohlräume zwischen den Latten gehen,
so daß man mit einer Stange durch
die Kiste hindurchfahren kann. Damit
die Kistenlöcher nicht zugedeckt und da-
durch unwirksam werden können, sind
außen an den Rand jeder Seite zwei
Leisten anzunageln.
Wird Seide zum Transporte auf-
gegeben, so muß aus dem Frachtbriefe
zu ersehen sein, ob sie zu den vor-
bezeichneten Arten gehört oder nicht.
Fehlt im Frachtbriefe eine solche Angabe,
so wird ersteres angenommen und die
de voiture si le charbon est fraiche-
ment éteint oul non. A défaut de
cette indication dans la lettre de
voiture, le charbon sera considéreé
comme fraichement éteint et ne sera
accepté pour le transport due dans
Temballage ci-dessus prescrit.
XXX.
Lecordonnet de scie, lascie souple,
la bourre de soie et la scie chape,
fortement chargés et en échevaux,
ne sont admis au transport duen
caisses. Quand les caisses ont plus
de 12 centimetres de hauteur in-
terieure, les couches de soie qui y
Sont placées seront séparées entre
elles par des espaces vides de 2 centi-
metres de hauteur. Ces espaces
vides sont formés au moyen de
grilles de bois composées de lattes
carrées de 2 centimeètres de C⅝teé,
espacées entre elles de 2 centimetres
et reliées aux extrémités par deux
minces baguettes. Des trous d’un
centimetre d’ouverture au moins
seront pratiquées dans les parois
laterales des caisses; ces trous
#ouvriront sur les espaces vides
entre les lattes, de manière dwil
soit possible de traverser la caisse
avec une tringle. Alin que ces trous
des caisses ne puissent étre couverts
et devenir inefficaces, on clouera
exterieurement deux baguettes au
bord de chaque paroi latérale.
Quand de la scie est remise au
chemin de fer pour étre expédice,
la lettre de voiture devra indiquer
si cette Soie appartient ou non aux
especes désignées ci-dessus. A délaut
de cette indication dans la lettre