Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

— 253 — 
seront réciproquement communiquées 
Par chacune des deux Parties con- 
tractantes à Tautre Partie deès qdwelles 
Seront cdictées. 
Les détails de cette duestion Seront 
räglés par voie diplomatique. 
8 21. 
Les mesures de quarantaine contre 
P’invasion de maladies épidémiques 
Seront appliquces de part et d’autre 
a tous les voyageurs passant la 
frontière selon la probabilité plus 
Ou moins Zrande d’une contagion, 
Ssäns faire distinction entre les na- 
tionalités. 
8 22. 
II ne sera fait de part et Tautre 
aucun empéchement à la reinté- 
gration des voyageurs pour cause 
de passeports défectueng ou de non- 
acqduittement des droits de douane; 
Seront réintégrés, de part et d’autre, 
dans les conditions déesignées, méme 
les sujets étrangers, surtout dans 
les cas ou ills n’auraient pas encore 
pénétré à Tintérieur du pays. Les 
autorités Compétentes des deux cötés 
#entendront sur les mesures à 
Prendre. 
Les Cmigrants juifs Torigine russe 
et autres, munis d'un certificat russe 
Texpatriation, renvoyes en Russie 
par les autoritées allemandes, doivent 
étre admis par les autorites de fron- 
tière russes, pourvu due Cces per- 
sonnes M’'aient pas séjourné en Alle- 
magne plus d’'un mois à partir du 
Jour ou elles auraient franchi la 
frontière allemande-russe. 
tragschließenden Theile dem andern mit- 
getheilt werden. 
Die Einzelheiten dieser Frage werden 
auf diplomatischem Wege geregelt werden. 
§. 21. 
Die Quarantäne-Maßregeln gegen 
die Einschleppung epidemischer Krank- 
heiten sollen beiderseits auf alle die 
Grenze überschreitenden Reisenden, je 
nach der größeren oder geringeren An- 
steckungsgefahr, ohne Unterschied der 
Nationalität angewandt werden. 
§. 22. 
Es wird beiderseits der Wiederauf- 
nahme von Reisenden, die wegen 
mangelhafter Reisepässe oder wegen 
Nichtzahlung von Zollgebühren zurück- 
gewiesen werden, kein Hinderniß ent- 
gegengestellt werden; unter den bezeich- 
neten Umständen sollen beiderseits selbst 
fremde Staatsangehörige wieder aufge- 
nommen werden, zumal in den Fällen, 
wo sie noch nicht in das Innere des 
Landes gelangt sind. Die auf beiden 
Seiten zuständigen Behörden werden 
sich über die zu ergreifenden Maßregeln 
verständigen. 
Mit einem russischen Auswanderungs- 
scheine versehene jüdische Auswanderer 
russischer Abkunft und andere, welche 
von den deutschen Behörden nach Ruß- 
land zurückgesandt werden, müssen von 
den russischen Grenzbehörden zugelassen 
werden, vorausgesetzt, daß sich diese 
Personen in Deutschland nicht länger 
als einen Monat aufgehalten haben, 
von dem Tage an gerechnet, wo sie 
über die deutsch-russische Grenze ge- 
gangen sind.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.