Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1905. (39)

— 606 — 
b) Der Fabrikant oder Kaufmann, 
für dessen Rechnung die Einfuhr 
erfolgt, kann eintretendenfalls 
der zuständigen Behörde seine 
Verteidigungsmittel schriftlich 
unterbreiten oder persönlich dar- 
legen. 
c) Wenn der Unterschied zwischen 
dem erklärten und dem von der 
Zollverwaltung oder der zu- 
ständigen Behörde festgestellten 
Wert nicht 10 Prozent dieses 
letzteren Wertes erreicht, wird 
keine Strafe verhängt. Diese 
Regel findet keine Anwendung, 
falls nachgewiesen wird, daß der 
Einbringer eine ungenügende 
Werterklärung in der Absicht 
der Zollhinterziehung abgegeben 
hat. In allen Fällen wird von 
dem Mehrwert ohne Rücksicht auf 
dessen Höhe der Zoll erhoben. 
In Deutschland werden bei der Ent- 
scheidung von Streitigkeiten über den 
Wert von Pferden (Nr. 100 des deut- 
schen Zolltarifs) folgende Grundsätze 
beobachtet werden: 
a) Falls die Zollstelle den von dem 
Einbringer erklärten Wert für 
ungenügend erachtet, wird dem 
Einbringer eine Frist von fünf 
Tagen gewährt, um sich schlüssig 
zu machen, ob er die Feststellung 
der Zollstelle annehmen oder es 
auf die Entscheidung der mit 
dem Austrag des Streites be- 
trauten Sachverständigen oder 
Behörde ankommen lassen will. 
b) Der Einbringer kann seine 
Werterklärung vor den zustän- 
digen Sachverständigen oder der 
zuständigen Behörde persönlich 
oder schriftlich rechtfertigen. 
b) Le fabricant ou le négociant 
pour le compte duquel Tim- 
portation a lieu, pourra, le 
cas échéant, soumettre par 
Gcrit ou présenter en personne 
ses moyens de désense à 
Tautorité compétente. 
c) Aucune penalité ne sera in- 
fligee si la différence entre la 
Valeur déclaréc et la valeur 
déeterminée par la douane 
ou par Tautorité compcétente 
M’atteint pas 10 p. c. de cette 
dernière valeur. Cette règle 
ne s’appliquera pas au cas 
ou il serait prouvé due 
Timportateur a deéclaré une 
Valeur insuffisante dans Tin- 
tention d’éluder frauduleuse- 
ment les droits. Les droits 
seront toujours perçus sur 
Texcédent qduel qu’il scit. 
Pour le reglement des contestations 
sur la valeur des chevaux (nm 100 
du tarif douanier allemand), les 
Principes suivants seront observes 
een Allemagne: 
a) Si le bureau des douanes juge 
insuffisante la valeur déclarée 
par Timportateur, il sera 
accordé à celui-cCi un dolai 
de cinq jours pour accepter 
la décision du bureau de 
douane ou Fen remettre à la 
decision des experts ou de 
Tautorité chargée de trancher 
lc litige. 
b) Limportateur pourra justifier, 
soit en personne, soit par 
Ecrit, sa déclaration de valeur 
devant les experts ou Tau- 
torité compétente.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.