Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)

 -----885----------                                 
                        Artikel 10. 
    Über die Grenzorte, wo die Übernahme 
der auszuweisenden Personen stattzufinden 
hat, sowie über die für den Ubernahme- 
verkehr zu bestimmenden Tage werden 
sich die beiden vertragschließenden Teile 
durch Notenaustausch verständigen. 
      Auch werden die beiden Teile einander 
die Grenzbehörden bezeichnen, in deren 
Hand die Übernahmeverhapdlungen ge- 
legt werden sollen.
 
Beide Teile verpflichten sich, ihre 
Grenzbehörden anzuweisen, alle  Über- 
nahmeanträge mit möglichster Beschleu- 
nigung zu erledigen, auch einander bei 
Feststellung der Staatsangehörigkeit der 
auszuweisenden Personen nach Möglich- 
keit zu unterstützen.
 
                             Artikel 11. 
       Die Kosten der Beförderung auszu- 
weisender Personen bis zum Übernahme- 
orte werden von dem ausweisenden Teile 
getragen.
 
                             Artikel 12. 
     Jeder vertragschließende Teil ist be- 
rechtigt, Angehörige des anderen Teiles, 
denen er gemäß Artikel 2, 3 die Nieder- 
lassung oder den Aufenthalt untersagen 
kann, oder Personen, die keinem der 
beiden Teile angehören, ohne das in den 
Artikeln 7 bis 11 vorgesehene Übernahme- 
verfahren unverzüglich in das Gebiet des 
anderen Teiles zurückzuschaffen, wenn 
sie aus diesem Gebiete mit der Eisen- 
bahn in sein Gebiet gelangt sind und 
  
                                   Artikel 10. 
Omtrent de grensplaatsen, waar 
de overneming der uit te leiden per- 
sonen zal geschieden, en omtrent de 
voor het overnemingsverkeer vast 
te stellen dagen, zullen de beide 
contracteerende Partijen bij uitwisse- 
ling van nota's nader overeenkomen. 
Ook zullen de beide Partijen el- 
kander over en weer mededeelen, 
welke autoriteiten in de nabijheid 
der grens met de onderhandelingen 
omtrent overnemingen zullen worden 
belast. 
Beide Partijen verbinden zich hare 
grens-autoriteiten op te dragen alle 
aanvragen om overnemingen met den 
meesten spoed te behandelen en el- 
kander bij het onderzoek naar de 
nationaliteit der uit te zetten per- 
sonen zooveel mogelijk behulpzaam 
te zijn. 
                             Artikel 11. 
De kosten van het vervoer van 
uit te leiden personen tot de plaats 
van overneming zullen worden ge- 
dragen door de Partij die hen uitzet. 
                                     Artikel 12. 
Elke der beide contractcerende 
Partijen heeft het recht onderdanen 
der andere Partij, aan wie krachtens 
de artikelen 2 en 3 de vestiging of 
het verbliif ontzegd kan worden, of 
personen, die geene onderdanen van 
een der beide Partijen zisn, onver- 
wijld terug te zenden naar het ge- 
bied der andere Partij zonder inacht- 
neming der voorschriften van de ar- 
tikelen 7 tot 11, indien zij uit dat
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.