— 946
tion qui poursuivra l'expropriation.
L'avis de la majorité absolue pré-
vaudra.
Fiil ne peut se former de majorité,
le propriétaire et Tadministration
nommeront chacun un arbitre et ces
deux arbitres désigneront le tiers
arbitre.
A défaut d’entente pour la désig-
nation du tiers arbitre, ce dernier
sera nommé par le Corps Diplo-
matique à Tanger.
Art. 118.
Les arbitres devront étre choisis
sur une liste établie au début de
Tannée par le Corps Diplomatique
et, autant qdue possible, parmi les
experts ne résidant pas dans la
localité om sexécute le travail.
Art. 119.
Le propriétaire pourra faire appel
de la déecision rendue par les arbitres,
devant la juridiction compctente, et
conformément aux réègles fixées en
matière d’arbitrage par la législation
à laquelle il ressortit.
Chapltre VII.
Dispositions générales.
Art. 120.
En vue de mettre, Fil y a lieu.
Sa législation en harmonie avec les
engagements contractés par le présent
Acte Général, chacune des Puissances
Signataires Foblige à provoquer, en
ce qui la concerne, l’adoption des
mesures LEggislatives dui seraient né-
cessaires.
drei von der die Enteignung betreibenden
Verwaltung gewählt werden. Die ab-
solute Mehrheit der Stimmen entscheidet.
Kann sich keine Mehrheit ergeben, so
ernennen der Eigentümer und die Ver-
waltung je einen Schiedsrichter; diese
beiden Schiedsrichter bestimmen den dritten
Schiedsrichter.
Wenn eine Einigung über die Be-
stimmung des dritten Schiedsrichters
nicht zustande kommt, so wird dieser
vom diplomatischen Korps in Tanger
ernannt.
Artikel 118.
Die Schiedsrichter werden nach einer
zu Anfang jedes Jahres von dem diplo-
matischen Korps aufgestellten Liste und,
soweit möglich, unter den nicht am Orte
der auszuführenden Arbeit wohnenden
Sachverständigen gewählt.
Artikel 119.
Gegen die von den Schiedsrichtern
getroffene Entscheidung kann der Eigen-
tümer bei der zuständigen Gerichtsbarkeit
gemäß den nach seiner Landesgesetzgebung
in Schiedsgerichtssachen zur Anwendung
kommenden Regeln Berufung einlegen.
Siebentes Kapitel.
Allgemeine Bestimmungen.
Artikel 120.
Um die Gesetzgebung ihres Landes
gegebenenfalls mit den durch diese Gene-
ralakte übernommenen Verpflichtungen
in Einklang zu bringen, verpflichtet sich
jede der Signatarmächte, für ihren Teil
die Annahme der etwa erforderlichen
gesetzgeberischen Maßnahmen herbeizu-
führen.