Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1912. (46)

                                      ----373---- 
                           Reichs-Gesetzblatt. 
                                   Jahrgang 1912. 
  
— — 
                                               Nr. 34. 
Inhalt: 
Erklärung wegen Abänderung des Absatzes 5 der Erklärung zu der Brüsseler Generalakte vom 
2. Juli 1890. S. 373. — Bekanntmachung, betreffend die Ratifikation der in Brüssel am 
15. Juni 1910 unterzeichneten Erklärung wegen Abänderung des Abs. 5 der Erklärung zu der 
Brüsseler Generalakte vom 2. Juli 1890 und die Hinterlegung der Ratifikationsurkunden. S. 376.— 
Bekanntmachung, betreffend den beim Kaiserlichen Aufsichtsamte für Privatversicherung bestehen- 
den Versicherungsbeirat. S. 378. — Bekanntmachung, betreffend Abrechnungsstellen im Scheck. 
verkehre. S. 376. 
  
(Nr. 4073.) Erklärung wegen Abänderung des Absatzes 5 der Erklärung zu der Brüsseler 
Generalakte vom 2. Juli 1890. Vom 15. Juni 1910. 
               Déclaration  
portant derogation à Palinéa 5 de la 
Déclaration anneée à I’Acte général 
de Bruxelles du 2 juillet 1890. 
  Les Puissances qui ont ratific 1I Acte 
général de Berlin du 26 février 1885 
ou qui y ont adhéré sont convenues 
de faire la Déclaration suivante: 
   Par dérogation à Talinéa 5 de 
a Declaration annexée à TActe gé- 
néral de Bruzelles du 2 juillet 1890, 
les Puissances signataires ou adhé- 
rentes dui ont des possessions ou 
exercent des protectorats dans le 
Bassin conventionnel du Congo 
Dourront, pour autant qu’une autori- 
Sation leur soit necessaire à cette fin, 
y Jtablir, sur les armes et munitions 
importées, des droits dépassant la 
limite maxima de 10 % de la valeur 
au port Timportation, fixée par ladito 
                   Déclaration. 
Reichs-Gesetzbl. 1912. 
              (Übersetzung.) 
                 Erklärung 
wegen Abänderung des Absatzes 5 der 
Erklärung zu der Brüsseler General- 
akte vom 2. Juli 1890. 
 Die Mächte, welche die Berliner General- 
akte vom 26. Februar 1885 ratifiziert 
haben oder ihr beigetreten sind, sind 
übereingekommen, die folgende Erklärung 
abzugeben: 
In Abänderung des Absatzes 5 der 
Erklärung zu der Brüsseler Generalakte 
vom 2. Juli 1890 können die Signatar- 
mächte oder die beitretenden Mächte, die 
in dem konventionellen Kongobecken Be- 
sitzungen haben oder eine Schutzherr- 
schaft ausüben, daselbst, soweit über- 
haupt eine Ermächtigung dazu für sie 
erforderlich ist, von den eingeführten 
Waffen und dem eingeführten Schieß- 
bedarf Zölle erheben, welche die in der 
erwähnten Erklärung festgesetzte Höchst- 
grenze von 10 vom Hundert des Wertes 
im Einfuhrhafen übersteigen. 
                                                                 68 
Ausgegeben zu Berlin den 18. Juni 1912.