Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

— 6524 
nen Anderungen wird eine neue 
Konferenz aus Delegierten der ver- 
tragschließenden Staaten zusammen- 
treten, um die für notwendig er- 
achteten Abänderungen und Ver- 
Conférence de revision, une nou- 
velle Conférence de delégués des 
Etats participant Ala Convention 
sera réunie, afin dapporter à 
Ia Convention les modilications 
besserungen des Ubereinkommens in et ameliorations jugees neces- 
Vorschlag zu bringen.“ saires.“ 
Artikel 2. Anridz 2. 
Das Reglement, betreffend Errichtung Le Reglement relatif à PTinstitution 
eines Zentralamts, wird wie folgt ab- d'un Oflice central est modilüéc comme 
geändert: il suit: 
Artikel 1. Absatz (3) erhält folgende Article 1. L’alinéa (3) aura lateneur 
Fassung: suivante: 
/(3) Die Kosten dieses Amtes, 
welche bis auf weiteres den jähr- 
lichen Betrag von 110 000 Franken 
nicht übersteigen sollen, werden von 
jedem Staate im Verhältnisse zu 
der kilometrischen Länge der von 
ihm zur Ausführung internationaler 
Transporte als geeignet bezeichneten 
Eisenbahnstrecken getragen. 
Außerdem wird dem schweize- 
rischen Post-- und Eisenbahndeparte- 
ment eine einmal zahlbare Summe 
von 25.000 Franken zur Verfügung 
gestellt, um mit ihr sowie mit den 
Zinsen des Kapitals einen Fonds 
u bilden, der dazu dienen soll, 
en Beamten, Angestellten und 
Unterbeamten des Zentralamts für 
den internationalen Eisenbahntrans- 
port Unterstützungen oder Entschädi- 
gungen für den Fall zu bewilligen, 
aß sie infolge vorgerückten Alters, 
durch Unglücksfälle oder Krankheit 
ur Ausübung ihrer dienstlichen 
flichten dauernd unfähig werden.“ 
„(3) Les frais de cet Oflice qui, 
jusqu' nouvelle décision, ne 
Pourront pas dépasser la somme 
de 110 000 francs par an, seront. 
supportés par chaque Etat dans 
Ia proportion du nombre de 
kilometres des lignes de chemins 
de fer admises au service des 
transports internationaux. 
„En outre, il est mis à la 
disposition du Département fé- 
déral suisse des Postes et des 
chemins de fer une somme de 
25 000 francs, en un versement 
unique, laquelle devra former 
avec les intéréts du capital, un 
fonds destins à accorder des 
secours ou des indemnités aux 
fonctionnaires et employés de 
Toffice central des transports 
internationaux par chemins de 
ser pour le cas on, par suite 
d’ge avancé, d'’accidents ou de 
maladies, ils seraient definitive- 
ment incapables de continuer 
à remplir leurs fonctions.“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.