— 632
schrift der Kisten hat zu lauten:
„Phosphorcalcium enthaltend“.
(4), Mischungen von amorphem
Phosphor mit Harzen oder Fetten,
deren Schmelzpunkt über 35 Grad
Celsius liegt, werden zur Beförde-
rung zugelassen, wenn sie durch
Zusammenschmelzen ihrer Bestand-
teile hergestellt sind. Sie sind
entweder in Kisten, die kein Aus-
streuen gestatten, zu verpacken oder
müssen in ungeladene Geschosse
eingegossen sein.
(5) Anderthalbfacher Schwefel-
phosphor muß in dichte Metall-
zylinder, die selbst wieder in gut
gefügte hölzerne Kisten eingeschlossen
werden mussen, verpackt sein.“
doivent porter la suscription
„Phosphure de calcium“.
(4) Les mélanges de phos-
Phore amorphe avec des resines
ru des graisses dont le point de
fusion est supérieur à 350 cemti-
grade (Celsius) sont admis au
transport Fils ont été obtenus
een fondant ensemble leurs com-
Dosants. IIs doivent étre emballés
dans des caisses ne permettant
aucune fuite, ou Etre fondus dans
des projectiles non chargés.
(5) Le sesquisullure de phos-
Phore doit étre renfermeé dans des
cFlindres metalliques étanches,
contenus eux-mémes dans des
aisses en bois faites de planches
bien jointes.“
II. — L’alinéa (2) du numéro VII
aura la teneur Suivante:
— Alfatz (2) der Nummer VI
atn folgende Fassung:
„(2) 1. Gebrauchte eisen- oder
manganhaltige Gasreinigungsmasse
wird — sofern sie nicht in dichte
Blechbehälter verpackt zur Aufgabe
gelangt — nur in eisernen Wagen
zu Aeseterungsbernommmnen, Falls
iese Wagen nicht mit festschließen-
den eisernen Deckeln versehen sind),
ist die Ladung mit Wagendecken,
welche so präpariert sind, daß sie
durch direkte Berührung mit
Flammen nicht entzündet werden,
vollständig einzudecken. Der Ab-
sender und der Eipfänger hat das
Auf. beziehungsweise Abladen selbst
u besorgen. Auch hat der Ab-
sener auf Verlangen der Babn-
verwaltung die Wagendecken selbst
zu beschaffen.
)) 1% La matière ayant servi
GCpurer le gaz d’éclairage et con-
tenam du fer ou du manganese
n'est expédiée que dans des
Wagons en töle, & moins due
et article ne soit emballé dans
FT'paisses caisses de töle. Si
lesdits wagons ne sont pas mu-
nis de couverches en töle, ler-
mant bien, le chargement devra
étre PDarfaitement couvert avec
des bäches préparées de telle
maniète qu’elles ne scient pas
inflammables par le contact di-
rect de la flumme. Le charge-
ment et le déechurgement se le-
rom par Texpéditeur et le desti-
nataire; ciest à Texpditeur
due, à la demande de T’admi-
nistration du chemin de fer,
incombe égalemem le soin de
fournir les bäches.