— 640
und Flaschen im Falle des Bruches
nicht aus der Umschließung heraus-
laufen kann.“
—
metalliques doivent étre condi-
tionndes de telle manière due
le contenn des touries et bou-
teilles, en cas de bris, ne puisse
se répandre au dehors.“
XI. — Nummer XVIII erhält fol-
gende Fassung:
XI. — Le numéro XVIII aura la
teheur suivante:
„(1) Wasserfreie Schwefelsäure
(Anhydrid, sogenanntes festes Oleum)
darf nur befördert werden:
entweder
1. in gut verlöteten, starken, ver-
zinnten Eisenblechbüchsen,
oder
2#
. in starken Eisen- oder Kupfer-
flaschen, deren Offnungen luft-
dicht verschlossen, verkittet und
überdies mit einer Hülle von
Ton versehen sind.
Die Böüchsen und Flaschen
müssen von einem fein zerteilten
anorganischen Stoffe, wie Schlacken-
wolle, Kieselgur, Asche oder der-
gleichen, umgeben und in starke
Holzkisten fest verpackt sein.
(2) Im übrigen finden die Be-
stimmungen unter Nr. XV, Ziffer 2
bis 5, Anwendung.“
XII. — Nummer XIX erhält folgende
Fassung:
„(1I) Für Firnisse und mit Firnis
versetzte Farben, für ätherische und
fette Ole, sowie für sämtliche
Atherarten mit Ausnahme von
Schwefeläther (vergleiche Nr. IX)
und von Petroleumäther (vergleiche
Nr. XXII), für absoluten Alkohol,
Weingeist (Spiritus), Sprit und
andere unter Nr. XI nicht genannte
„ll) Lacide sulfurique an-
hydre (anhydride, huile fxe) ne
Deut etre transporté due:
° dans des boites en töle, fortes,
———
ou
2° dans de fortes bouteilles de
fer ou de cuivre dont Tou-
verture est hermétiquement
bouchée, mastiquée errevétue
d’une enveloppe T’argile.
Les boites et bouteilles doivent
Stre entourees d’'une substance
inorganique fine, telle que laine
minérale, terre d'inlussoires,
cendre ou autre, et solidement
emballees dans de fortes caisses
de bois.
(2) Pour le reste, les dispo-
sitions du ne XV, 2 à 50, sont.
applicables.“
XII. — Le numéro XIX aura la
tencur suivante:
„(I) Pour les vernis, les cou-
leurs préparces avec du vernis,
les huiles cthérées et grasses, ainsi
due pour toutes les especes d’es-
scence, à PTexception de Téther
sullurigue (voir n IX) et de
Tessence de péetrole voir ne XXI,
Pour Talcool absolu, Tesprit de
Vvin Epiritus), Tesprit et les