— 653
vom Inhalte hindurchdringen
kann. Statt der inneren Holz-
gefäße können auch verlötete
Metallgefäße verwendet wer-
den. Die Verwendung dicht
verschlossener Gefäße aus Glas
oder Steinzeug anstatt der
inneren Holzgefäße ist zulässig,
wenn diese Gefäße in dichte
Stoffe eingehüllt oder einge-
näht und dann in starke
Holzkisten mit Heu, Stroh
oder anderen geeigneten Ver-
packungsstoffen fest verpackt
sind.
(2) Unter den vorstehenden Be-
dingungen des Absatzes (1), b)
können auch mehrere Gefäße zu
einem Frachtstücke vereinigt werden.
(1) Cyankaliumlauge und Cyan-
natriumlauge werden zur Be-
förderung nur zugelassen:
—
in dichten, mit guten Ver-
schlüssem versehenen eisernen
Behältern, die in festen Holz-
oder Metallkisten in Kieselgur,
Sägespäne oder andere auf-
saugende Stoffe eingebettet
sind,
oder
in besonders dazu eingerich-
teten Kesselwagen. Die Kessel
müssen doppelwandig und
b
—
vollkommen dicht sein; sie
dürfen an den unteren Teilen
keine Offnungen (Hähne,
secousses et chocs inévi-
tables en cours de route,
aucune poussière du con-
tenu ne puisse s'cchapper.
Les récipients intérieurs en
bois peuvent aussi étre rem-
Placés par des reécipients
metalliques soudés. Lem-
Ploi de vases en verre ou en
gres hermétiquement fer-
més, au lieu de récipients in-
térieurs en bois, est admis,
à la condition que ces vases
soient solideement emballes
dans de fortes caisses en
bois, remplies de foin, de
Paille ou d’une autre ma-
tière demballage analogue.
(2) La r#union en un seul
colis de plusieurs vases est
également admise, sous obser-
Vation des conditions stipulées
ci-Gessus à Talinéa (1), b).
(I) La lessive de cynnure de
Potassium et la lessive de cya-
nure de sodlium ne sont ad-
mises au transport qdue:
a)dans des vases en ter
GEtanches, munis de bonnes
fermetures et emballés dans
des caisses en bois ou en
metal solides garnies de
terre Tinfusoires, de sciure
de bois ou Tautres sub-
stances meubles,
ou
b) dans des wagons-rservoirs
specinlement anmmnages
Pour ce transport. Les ré-
servoirs doivent étre à
double paroi et TW’une étan-
chéité parfuite; aucune