Eisenbahnverkehr handelt, bei welchem
ein Staat, wo das Deutsche ausschließ-
lich oder neben anderen Sprachen als
Geschäftssprache gilt, beteiligt ist.
Von der Revisionskonferenz vom Juli
1905 waren unter die im 9 8 der Aus-
führungsbestimmungen zum Internatio-
nalen Ubereinkommen speziell genannten
Güter auch die Artikel Hölzer, Flachs,
Hanf, Dünger, Erden und Steinkohlen
aufgenommen. Diese Artikel sind im
Zusatzübereinkommen auf Verlangen der
Osterreichischen Regierung und der Un-
garischen Regierung weggelassen worden,
welche ihr Begehren wie folgt begründen:
„Die Güterklassisikationen der einzel-
nen Vertragsstaaten umfassen unter den
Bezeichnungen Holz, Dünger, Erde die
verschiedenartigsten Artikel, zum Teil
sogar Halbfabrikate, welche bezüglich
ihrer natürlichen Beschaffenheit so sehr
voneinander abweichen, daß es jedenfalls
ungerechtfertigt wäre, auf alle diese
Güter den höheren Prozentsatz für regel-
mäßigen Gewichtsverlust anzuwenden.
Zudem weichen die Güterklassifikationen
der einzelnen Vertragsstaaten hinsichtlich
der unter die gedachten Sammelbezeich-
nungen subsumierten Artikel auch unter-
einander in wesentlichen Punkten ab,
so daß sich zweifellos bezüglich der
Tragweite der beantragten Bestimmung
Meinungsverschiedenheiten ergeben müß-
ten und voraussichtlich eine verschiedene
Behandlung der in Frage kommenden
Artikel in den einzelnen Vertragsstaaten
eintreten würde.
578
de fer intéressant un pays ou Falle-
mand est employc exclusivement ou
à cöOté dautres langues Comme langue
d'assaires.
La Conférence de revision de juillet
1905 avait inscrit les articles bois,
lin, chanvre, engrais, terre et char-
bon de terre, au nombre des mar-
chandises décnommees Specialement
au §8 des Dispositions réglemen-
taires pour Texccution de la Con-
vention internationale. Ala demande
du Gouvernement autrichien et du
Gouvernement hongrois, motivée
comme suit, les articles précités ont
Eté laisses de cöté dans la Convention
additionnelle:
„Les classifications de marchan-
dises des divers Etats contractants
embrassent sous les denominations
de bois, engrais, terre, les articles
les plus divers, voire méme parfois
les objets mi-fabriqués, lesquels, en
raison de leur nature particulière,
different tellement les uns des autres
qu’il serait certainement injuste dap-
Pliquer à toutes ces marchandises
un pourcentage supérieur pour la
tolérance de dechet de route.
De plus, les classifications de
marehandises des divers Etats disse-
rent aussi entre elles sur des points
essentiels en ce qui concerne les ar-
ticles eompris sous les dẽnominations
génériques dont il Fagit, de sorte
qu’il se produirait sans doute des
divergences de vues relativement
à la portée de la disposition pro-
Posec et due les articles en qucstion
ne seraient probablement pas traités
de la méme manière dans les divers
Etats contractants.