situẽe sur leur territoire respectis et
sur Texploitation de cette section
sont dévolus à chacun des deux
Gouvernements.
Article 6.
Les deux Gouvernements con-
viennent due Texploitation de ce
chemin de fer sur les deux terri-
toires ne doit étre soumise à aucune
charge plus onéreuse ou plus géenante
due celles, imposées genéralement
dans les Etats respectils aux ad-
ministrations qui y exploitent des
chemins de fer.
En cas due, à une époque duel-
conque, le Cercle du Comté de Bent-
heim ne soit pluschargé de Texploita-
tion de la ligne, ou en cas que les
concessions de ce chemin de fer
soient révoquéees ou passent, des con-
Cessionnaires auxquels elles ont été6
accordées, à quelque nouveau con-
Cessionnaire, les deux Gouvernements
se réservent de Fentendre ultérieure-
ment, afin que Pexploitation directe
soit réglée conformément aux intéréts
commerciaux réciproques.
Les deux Gouvernements Fenten-
dront également si, à une époque
duelconque, ll était nécessaire de
transtormer le chemin de fer ’intérét
local en ligne principale ou de poser
une seconde voie principale con-
tinue.
Les deux Gouvernements sont
d’accord due Pintérét du trafic direct
exige de favoriser due la direction
de Texploitation de toute la ligne
Neuenhaus-Coevorden se trouve, dans
Tavenir aussi, entre les mains d’une
scule et meme administration. Is8
639
Gebiete belegene Bahnstrecke und über
den darauf stattfindenden Betrieb über-
lassen.
Artikel 6.
Beide Regierungen kommen überein,
daß der Betrieb dieser Eisenbahn auf den
beiderseitigen Gebieten keinen lästigeren
oder erschwerenderen Bedingungen unter-
worfen werden soll, als denjenigen,
welche den Verwaltungen, die in dem
betreffenden Staate Eisenbahnen be-
treiben, allgemein auferlegt werden.
Für den Fall, daß zu irgend einer
Zeit der Kreis Grafschaft Bentheim nicht
mehr mit dem Betriebe der Linie be-
traut sein sollte, oder für den Fall,
daß die Konzessionen für diese Eisen-
bahn zurückgenommen werden sollten,
oder von den Konzessionaren, welchen
sie erteilt worden sind, auf irgend einen
neuen Konzessionar übergehen sollten, be-
halten beide Regierungen sich die weitere
Verständigung vor, damit der durch-
gehende Betrieb in einer den gegen-
seitigen Vekkehrsinteressen entsprechenden
Weise geregelt werde.
Gleichfalls werden die Regierungen
sich verständigen, falls zu irgend einer
Zeit das Bedürfnis sich berausstellen
sollte, die Nebeneisenbahn in eine Haupt-
bahn umzubauen oder ein zweites durch-
gehendes Hauptgleis zu legen.
Die beiden Regierungen sind darüber
einig, daß die Führung des Betriebs
auf der ganzen Strecke Neuenhaus—
Coevorden durch eine einzige Verwaltung
auch in der Zukunft im Interesse des
durchgehenden Verkehrs erstrebt werden
soll. Sie kommen überein, daß die