Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1900. (34)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1900. (34)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
cbl
Title:
Zentralblatt für das Deutsche Reich.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1873
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund

Periodical volume

Persistent identifier:
cbl_1906
Title:
Zentralblatt für das Deutsche Reich. Vierunddreißigster Jahrgang. 1906.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Zentralblatt
Volume count:
34
Publishing house:
Carl Heymanns Verlag
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr. 38.
Volume count:
38
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Chapter

Title:
Zoll- und Steuerwesen.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Law

Title:
Ausführungsbestimmungen zum Brausteuergesetze vom 3. Juni 1906.
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Appendix

Title:
Muster 20. Braustoffverbrauch, Bier- und Essigerzeugung sowie Steuerzahlung der einzeklnen Brauereiarten.
Document type:
Periodical
Structure type:
Appendix

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1900. (34)
  • Title page
  • Chronologische Uebersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahre 1900 enthaltenen Gesetze, Verordnungen u. s. w.
  • Stück Nr 1. (1)
  • Stück Nr 2. (2)
  • Stück Nr 3. (3)
  • Stück Nr 4. (4)
  • Stück Nr 5. (5)
  • Stück Nr 6. (6)
  • Stück Nr 7. (7)
  • Stück Nr 8. (8)
  • Stück Nr 9. (9)
  • (Nr. 2653.) Internationale Sanitäts-Uebereinkunft, betreffend Maßregeln gegen die Einschleppung und Verbreitung der Pest. (2653)
  • Stück Nr 10. (10)
  • Stück Nr 11. (11)
  • Stück Nr 12. (12)
  • Stück Nr 13. (13)
  • Stück Nr 14. (14)
  • Stück Nr 15. (15)
  • Stück Nr 16. (16)
  • Stück Nr 17. (17)
  • Stück Nr 18. (18)
  • Stück Nr 19. (19)
  • Stück Nr 20. (20)
  • Stück Nr 21. (21)
  • Stück Nr 22. (22)
  • Stück Nr 23. (23)
  • Stück Nr 24. (24)
  • Stück Nr 25. (25)
  • Stück Nr 26. (26)
  • Stück Nr 27. (27)
  • Stück Nr 28. (28)
  • Stück Nr 29. (29)
  • Stück Nr 30. (30)
  • Stück Nr 31. (31)
  • Stück Nr 32. (32)
  • Stück Nr 33. (33)
  • Stück Nr 34. (34)
  • Stück Nr 35. (35)
  • Stück Nr 36. (36)
  • Stück Nr 37. (37)
  • Stück Nr 38. (38)
  • Stück Nr 39. (39)
  • Stück Nr 40. (40)
  • Stück Nr 41. (41)
  • Stück Nr 42. (42)
  • Stück Nr 43. (43)
  • Stück Nr 44. (44)
  • Stück Nr 45. (45)
  • Stück Nr 46. (46)
  • Stück Nr 47. (47)
  • Stück Nr 48. (48)
  • Stück Nr 49. (49)
  • Stück Nr 50. (50)
  • Stück Nr 51. (51)
  • Stück Nr 52. (52)
  • Stück Nr 53. (53)
  • Stück Nr 54. (54)
  • Stück Nr 55. (55)
  • Stück Nr 56. (56)
  • Stück Nr 57. (57)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1900.

Full text

pour les navires qui viennent du 
Sud et qdui Farrétent à Camaran. 
II. Voyage de retour. 
ARTICLE I. 
Tout navire provenant d'un port 
du lledjaz ou de tout autre port 
de la côte arabique de la mer 
Ronge, contaminé de peste, ayant 
à bord des peélerins ou masses ana- 
logues, à destination de Suez ou 
DTun port de la Méditerranée, est 
tenu de se rendre à El-Tor pour 
ySubir Tobservation reglementaire 
indiqucc plus has. 
II y sera procédé au debarque- 
ment des passagers, bagages et 
marchandises Susceptibles et à leur 
(lresinlection, ainsi qu'n celle des 
ellets à usage et du nawirc. 
ARTICIE 2. 
Les navires qui rameneront les 
Delerins ne traverseront le canal 
qu'en quarantaine. 
Les pèlerins égyptiens après avoir 
quitté El-Tor, devront débarquer 
à Ras Mallap ou tout autre endroit 
désigné par le Conseil sanitaire, 
Dour y subir lobservation de trois 
jours et une visiteé médicale, avant 
d'èêtre admis en libre pratique. 
Dans le cas où, pendant la tra- 
versce de El-Tor à Suez, ces na- 
Vires auraient eu un cas suspect à. 
bord, ils seront repousses à El-Tor. 
92 
und in Camaran haltende Schiffe an- 
geordnet sind. 
II. Rückfahrt. 
Artikel 1. 
Jedes aus einem pestverseuchten Hafen 
des Hedjaz oder aus irgend einem 
anderen pestverseuchten Hafen der ara- 
bischen Küste des Rothen Meeres kom- 
mende Schiff, welches Pilgertransporte 
oder ähnliche Massentransporte an Bord 
hat und nach Suez oder einem Hafen 
des Mittelländischen Meeres bestimmt 
ist, hat sich nach El-Tor zu begeben, 
um dort der weiter unten bezeichneten 
reglementsmäßigen Beobachtung unter- 
worfen zu werden. 
Es wird dort zur Ausschiffung der 
Passagiere, des Gepäcks und der gift- 
fangenden Waaren geschritten sowie zu 
deren Desinfektion und zur Desinfektion 
der Bekleidungsgegenstände des täglichen 
Gebrauchs und des Schiffes. 
Artikel 2. 
Die Schiffe, welche die Pilger zurück- 
bringen, dürfen den Kanal nur in 
Quarantäne durchfahren. 
Die egpptischen Pilger sind, nachdem 
sie El-Tor verlassen haben, in Ras 
Mallap oder irgend einem anderen von 
dem Gesundheitsrathe bezeichneten Orte 
auszuschiffen, um sich dort der 3tä- 
gigen Beobachtung und einer ärzt- 
lichen Revision zu unterzieben, bevor 
sie zum freien Verkehre zugelassen werden. 
Ist während der Fahrt von El-Tor 
nach Suez ein verdächtiger Fall an 
Bord vorgekommen, so werden diese 
Schiffe nach El-Tor zurückgewiesen.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment