Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Gesetzsammlung

Persistent identifier:
gs_preussen
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Gesetzsammlung
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1810
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Gesetzblatt-Jahrgang

Persistent identifier:
gs_preussen_1844
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzsammlung
Volume count:
35
Place of publication:
Berlin
Publishing house:
Königliche Hofbuchdruckerei Decker
Document type:
Gesetzblatt-Jahrgang
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1844
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr. 31.
Volume count:
31
Document type:
Gesetzsammlung
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 2488.) Vertrag zwischen Preußen, Oesterreich, Frankreich, Großbritannien und Rußland wegen Unterdrückung des Handels mit Afrikanischen Negern, vom 20. Dezember 1841.
Volume count:
2488
Document type:
Gesetzsammlung
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Übersicht
  • Druckfehler-Berichtigungen. [Zu den Seiten: 13., 52., 81., 140., 182., 254., 328., 345., 359., 363.]
  • Register zur Gesetz-Sammlung, Jahrgang 1844.
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • (Nr. 2488.) Vertrag zwischen Preußen, Oesterreich, Frankreich, Großbritannien und Rußland wegen Unterdrückung des Handels mit Afrikanischen Negern, vom 20. Dezember 1841. (2488)
  • (Nr. 2489.) Verordnung wegen Bestrafung des Handels mit Negersklaven, vom 8. Juli 1844. (2489)
  • Berichtigung. [zu Seite 254.]
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Stück Nr. 40. (40)
  • Stück Nr. 41. (41)
  • Stück Nr. 42. (42)
  • Stück Nr. 43. (43)

Full text

Article IV. 
Immeédiatement après due le Gou- 
vernement qui emploic les croiseurs 
aura nolilic au Gouvernement qui doit 
autoriser la visite, le nombre et les 
noms des croiscurs duil se Propose 
FTemployer, les mandats autorisant la 
visite scront dressés daprès la formule 
annexée au présent Traité sub Litt. A., 
et seront délivrés par le Gouverne- 
ment qui autorise la visite à celui qui 
hemploie le croiseur. 
Dans aucun cas, le droit mutucl de 
visite ne pourra eirc exercé sur les 
baätiments de guerre des Hautes Parties 
contractantes. 
Les Ilautes Parties contractantes 
conviendront d’un signal spécial à lu- 
sage elclusif de ceux des croiseurs 
dul seront inveslis du droit de visite. 
Article V. 
Les croiseurs des Ilautes Parties 
contractantes, autorisés à exercer le 
droit de visite et arrestation, en 
nxécution du présent Trailé, se con- 
formeront exactement aux instructions 
annerées au dit Traité sub Litt. B., 
en tout ce qui se rapporte aux for- 
malités de la visite et de Tarrestation, 
ainsi qu’aux mesures à prendre pour 
due les bätiments soupgonnés Tavoir 
4t employés à la Traite, soient liyrés 
aux tribunaux compétents. 
Les Hautes Parties contractantes 
se réservent le droit dapporter à ces 
instruclions, Tun commun accord, tel- 
les modislications due les circonstanccs 
Pourraient rendre nécessaires. 
Les croiseurs des Hautes Parties 
376 
« Artikel 4. 
Unmittelbar nachdem die Regierung, 
welche die Kreuzer verwendet, dem Gou- 
vernement, welches die Durchsuchung er- 
maͤchtigen soll, die Zahl und die Namen 
der Kreuzer, deren Verwendung sie be- 
absichtigt, angezeigt haben wird, sollen 
die zur Durchsuchung ermaͤchtigenden 
Vollmachten nach dem, gegenwaͤrtigem 
Vertrage sub Littera A. angehängten 
Formulare ausgefertigt und von Sei- 
ten der Regierung, welche zur Durch- 
suchung ermächtigt, derjenigen, welche 
den Kreuzer verwendet, zugestellt wer- 
den. 
In keinem Falle darf das gegenseitige 
Durchsuchungsrecht gegen die Kriegs- 
Schiffe der Hohen kontrahirenden Theile 
ausgeübt werden. 
Die Hohen kontrahirenden Theile 
werden sich über ein besonderes Signal 
vereinigen, das zum ausschlieblichen Ge- 
brauche der Kreuzer, welchen das Durch- 
suchungsrecht zusteht, dienen soll. 
Artikel 5. 
Die Kreuzer der hohen kontrahiren= 
den Theile, welche in Ausführung des 
gegenwärtigen Vertrages ermdchtigt 
sind, das Recht der Durchsuchung und 
Beschlagnahme auszuüben, sollen in 
Allem, was auf die Förmlichkeiten der 
Durchsuchung und der Beschlagnahme, 
so wie auf die Maaßregeln Bezug hat, 
welche zu ergreifen sind, um die, der 
Verwendung zum Negerhandel verdaͤch- 
tigen Schiffe den zustaͤndigen Gerichten 
zu uͤberliefern, sich genau nach den die- 
sem Vertrage sub Litt. B. angeschlos- 
senen Instruktionen richten. · 
Die Hohen kontrahirenden Theile be- 
halten sich das Recht vor, fuͤr diese In- 
struktionen in gegenseitigem Einverstaͤnd- 
nisse diejenigen Modifikationen eintreten 
zu lassen, welche die Umstaͤnde nothwen- 
dig machen koͤnnten. 
Die Kreuzer der Hohen kontrahiren 
en
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Gesetzblatt-Jahrgang

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment