Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

law_collection

Persistent identifier:
gs_preussen
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
Place of publication:
Berlin
Document type:
law_collection
Collection:
preussen
Publication year:
1810
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_collection_volume

Persistent identifier:
gs_preussen_1844
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844.
Volume count:
35
Place of publication:
Berlin
Publisher:
Königliche Hofbuchdruckerei Decker
Document type:
law_collection_volume
Collection:
preussen
Publication year:
1844
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück Nr. 31.
Volume count:
31
Document type:
law_collection
Structure type:
law_gazette

law

Title:
(Nr. 2488.) Vertrag zwischen Preußen, Oesterreich, Frankreich, Großbritannien und Rußland wegen Unterdrückung des Handels mit Afrikanischen Negern, vom 20. Dezember 1841.
Volume count:
2488
Document type:
law_collection
Structure type:
law

Appendix

Title:
Anlage A. zu dem zwischen Preußen, Oesterreich, Frankreich, Großbritannien und Rußland unter dem 20. Dezember 1841 zu London abgeschlossenen Vertrage wegen Unterdrückung des Handels mit Afrikanischen Negern.
Document type:
law_collection
Structure type:
Appendix

Appendix

Title:
Formular I. Vollmacht, kraft derer ein Kreuzer des einen der Hohen kontrahirenden Theile befugt sein soll, ein Kauffahrtei-Schiff, welches einem anderen der Hohen kontrahirenden Theile angehört oder unter dessen Flagge fährt und in dem Verdachte steht, sich mit dem Negerhandel zu befassen oder für diesen Handel ausgerüstet zu sein, zu durchsuchen und in Beschlag zu nehmen.
Document type:
law_collection
Structure type:
Appendix

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Übersicht
  • Druckfehler-Berichtigungen. [Zu den Seiten: 13., 52., 81., 140., 182., 254., 328., 345., 359., 363.]
  • Register zur Gesetz-Sammlung, Jahrgang 1844.
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • (Nr. 2488.) Vertrag zwischen Preußen, Oesterreich, Frankreich, Großbritannien und Rußland wegen Unterdrückung des Handels mit Afrikanischen Negern, vom 20. Dezember 1841. (2488)
  • Von Preußen, Oesterreich, Großbritannien und Rußland sind die Ratifikations-Urkunden dieses Vertrages ausgewechselt und dessen Bestimmungen in einem Protokolle d. d. den 9. November 1842 für vollkommen verbindlich erklärt worden.
  • Anlage A. zu dem zwischen Preußen, Oesterreich, Frankreich, Großbritannien und Rußland unter dem 20. Dezember 1841 zu London abgeschlossenen Vertrage wegen Unterdrückung des Handels mit Afrikanischen Negern.
  • Formular I. Vollmacht, kraft derer ein Kreuzer des einen der Hohen kontrahirenden Theile befugt sein soll, ein Kauffahrtei-Schiff, welches einem anderen der Hohen kontrahirenden Theile angehört oder unter dessen Flagge fährt und in dem Verdachte steht, sich mit dem Negerhandel zu befassen oder für diesen Handel ausgerüstet zu sein, zu durchsuchen und in Beschlag zu nehmen.
  • Formular II. Order, bestimmt, dem Befehlshaber eines Kreuzers eines der Hohen kontrahirenden Theile in Ansehung der Durchsuchung und Beschlagnahme eines Handelsschiffes, das einem anderen der Hohen kontrahirenden Theile angehört oder unter dessen Flagge fährt, zur Richtschnur zu dienen.
  • Anlage B. zu dem zwischen Preußen, Oesterreich, Frankreich, Großbritannien und Rußland unter dem 20. Dezember 1841 zu London abgeschlossenen Vertrage wegen Unterdrückung des Handels mit afrikanischen Negern. Instruktionen für die Kreuzer.
  • (Nr. 2489.) Verordnung wegen Bestrafung des Handels mit Negersklaven, vom 8. Juli 1844. (2489)
  • Berichtigung. [zu Seite 254.]
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Stück Nr. 40. (40)
  • Stück Nr. 41. (41)
  • Stück Nr. 42. (42)
  • Stück Nr. 43. (43)

Full text

le dit Traité, et dans les instructions 
qui y sont annexGCes. 
Donné à 
le 
„Au Commandant de 
—...— 
II. Vormule. 
Ordres pour guider le Commandant 
Tun croiseur d'une des Ilautes Darties 
conlractantes en ce qui regarde la 
visite et l'arrestation d'un narire de 
commerce appartenant à une autre des 
IIautes Parties controckantes, ou navi- 
guant sous son parillon: 
  
Le Traité conclu entre la Prusse, 
Anutriche, la France, la Grande-Bre- 
lagne et la Russie, signé à Londres, 
le vingt Déecembre 1841., pour la sup- 
pression totale de la Traite des Negres 
(d-Alrique. ayant stipulé qduc des crol- 
scurs apparlenant à l’unc ou lautre 
des dites Puissances scront autorisés 
Par les instructions spéEciales y men- 
tionndes, à visiter cht à arréter dans 
TéGlenduc de limiles lixes, les na- 
vires de commerce des aulres Par- 
lies contractantes se livrant à la Traite 
des Nôegres, ou soupçgonnds Tolrc 
Gquipés pour ce tralic: et le Gou- 
vernement ayant jugé con- 
venable d'employer à ce service le 
bätiment duc vous commandez et de 
vous munir des dites instructions spe#- 
ciales. nous vous envoyons cijoint co- 
pie du dit Traité du 20. Décembre, 
et des instruclions ) annerces, ci- 
dessus mentionnées. Conséquemment 
et en vertu du présent ordre et du 
mandat ci-joint du Gouvernement de 
vFous Eles autorisé à visi- 
ter dons les limites indiqudes dans 
I Articlc II. du dil Trailé, les navires 
de commerce naviguant sous Parillon 
388 
trage und in den demselben angehäng- 
ten Instruktionen vorgeschrieben ist. 
Gegeben zu 
den 
An den Befehlshaber der 
Formular II. 
Order, bestimmt, dem Befehlshaber 
eines Kreuzers eines der Hohen kon- 
trahirenden Theile in Ansehung der 
Durchsuchung und Beschlagnahme eines 
Handelsschiffes, das einem anderen der 
Hohen kontrahirenden Theile angehört 
oder unter dessen Flagge fährt, zur 
Richtschnur zu dienen: 
Nachdem durch den zwischen Preußen, 
Oesterreich, Frankreich, Großbritannien 
und Rußland zu London unter dem 
20. Dezember 1841 abgeschlossenen Ver- 
trag wegen gänzlicher Unterdrückung 
des Handels mit Afrikanischen Negern 
vereinbart worden ist, daß Kreuzer einer 
oder der anderen der gedachten Mächte 
angehbrig, kraft der in diesem Vertrage 
erwähnten speziellen Instruktionen er- 
mächtigt werden sollen, innerhalb be- 
stimmter Gränzen die Handelsschiffe der 
anderen Hohen kontrahirenden Theile, 
welche sich mit dem Negerhandel befas- 
sen oder verdächtig sind, für diesen Han- 
del ausgerüstet zu sein, zu durchsuchen 
und in Beschlag zu nehmen; — und 
nachdem die Regierung es für 
angemessen erachtet hat, das Schiff, 
welches Sie befehligen, zu dieser dienst- 
lichen Bestimmung zu verwenden und 
Sie mit den gedachten speziellen In- 
struktionen zu versehen, — so übersenden 
wir Ihnen beifolgend Abschrift des ge- 
dachten Vertrages vom 20. Oczember 
und der demselben angefügten vorer- 
wähnten Instruktionen, in Folge derer 
und krast gegenwärtiger Order und der 
angeschlossenen Vollmacht der Regie- 
rung
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.