Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
  • enterFullscreen
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuß Älterer Linie. 1871. (20)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

Contents: Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuß Älterer Linie. 1871. (20)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
gs_reuss_ae_linie
Title:
Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuß Älterer Linie.
Place of publication:
Greiz
Document type:
Periodical
Collection:
Principality of Reuss of the elder line.
Year of publication.:
1852
1918
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
gs_reuss_ae_linie_1861
Title:
Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuß Älterer Linie. 1861.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Volume count:
10
Publishing house:
Hofbuchdruckerei von Otto Henning
Document type:
Periodical volume
Collection:
Principality of Reuss of the elder line.
Year of publication.:
1861
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück No. 17.
Volume count:
17
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
42. Landesregentschaftliche Verordnung, die Publikation des Strafgesetzbuches und eines anderweiten Gesetzes zum Schutze der Holzungen etc. betreffend.
Volume count:
42
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuß Älterer Linie.
  • Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuß Älterer Linie. 1871. (20)
  • Title page
  • Chronologische Uebersicht.
  • Sachregister.
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • Stück No. 3. (3)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • 18. Consistorial-Bekanntmachung, die Erhöhung des Schulgeldes für das hiesige Schullehrerseminar betreffend. (18)
  • 19. Regierungs-Bekanntmachung, die Anwendung der Vorschriften der Maaß-und Gewichtsordnung vom 17. August 1868 bei Erhebung und Controlirung der Branntweinsteuer betreffend. (19)
  • Anmeldung über Branntwein-Ausfuhr, für welche die Steuervergütung beansprucht wird.
  • Ausgangs-Bescheinigungen.
  • 20. Regierungs-Verordnung, das Maaß der Mauer- und dachziegel betreffend. (20)
  • 21. Regierungs-Bekanntmachung, betreffend die nach Maßgabe §. 31 des Bundesgesetzes vom 11. Juni 1870, über das Urheberrecht an Schriftwerken etc. vereinbarte Ausdehnung der Thätigkeit der im Großherzogthume Sachsen-Weimar gebildeten Sachverständigen-Vereine auf das Fürstenthum Reuß ä. L. (21)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)

Full text

Constantinople seront chargés de 
notilier au Gouvernement ottoman 
In présente Convention et Tinter-- 
venir auprès de lui pour obtenir 
son accession. 
Art. 171. La mise en pratique 
et la surveillance des dispositions 
de la presente Convention, en ce 
qui concerne les pelerinages et les 
mesures contre Tinvasion et la pro- 
Pagation de la peste et du choléra, 
sont confices, dans Tétendue de la 
compétence du Conseil supéricur de 
Santé de Constantinople, à un Comité 
Pris exclusivement dans le sein de 
ce Conseil, et composé de représen- 
tants des diverses Puissances qui 
auront adhéré à la présente Con- 
vention. 
Les représentants de la Turquie 
dans ce Comité sont au nombre de 
trois: l'un d'eux a la présidenee du 
Comité. En cas de partage des voix, 
le président a voix Prepondérante. 
Art. 172. Un corps de médecins 
diplömes, de doeésintecteurs et de 
mecaniciens bien exercés, ainsi que 
de gardes sanitaires recrutés parmi 
les personnes ayant fait le service 
militaire, comme ofliciers ou sous- 
olliciers, est ercé et aura pour mission 
FTuassurer, dans le ressort du Conseil 
supéricur de santé de Constantinople, 
le bon f(onctionnement des divers 
Etablisscmems sanitaires Enumérés et 
institucs par la présente Convention. 
Art. 173. L’autorité sanitaire du 
Dort ottoman de reläche on d’arrikskée, 
(lui constate une contravention, en 
dresse un prochs-verbal, sur lequel 
le capitaine peut inscrire ses obser- 
--  508  -- 
nopel beauftragen, die gegenwärtige 
Übereinkunft der Türkischen Regierung zur 
Kenntnis zu unterbreiten und Schritte 
zu tun, um ihren Beitritt zu erlangen. 
Art. 171. Die Inkraftsetzung und 
die Überwachung der auf die Pilger- 
fahrt und die Maßnahmen gegen das 
Eindringen und die Verbreitung der 
Pest und der Cholera bezüglichen Be- 
stimmungen der gegenwärtigen Überein- 
kunft wird, soweit die Zuständigkeit des 
obersten Gesundheitsrats in Constanti- 
nopel in Frage kommt, einem aus seinem 
Schoße zu bildenden Ausschusse von 
Vertretern der verschiedenen Mächte über- 
tragen, welche der gegenwärtigen Über- 
einkunft beigetreten sind. 
In diesem Ausschusse sollen drei 
türkische Vertreter sein; einer von ihnen 
führt den Vorsitz in dem Ausschusse. 
Bei Stimmengleichheit hat der Vor- 
sitzende die entscheidende Stimme. 
Art. 172. Ein Korps von diplo- 
mierten Ärzten, von Desinfektoren und 
gut geübten Mechanikern sowie von 
Gesundheitsaufsehern, welche aus den 
beim Militär als Offiziere oder Unteroffi- 
ziere in Dienst gewesenen Personen ent- 
nommen werden sollen, wird geschaffen, 
um im Bereiche des Obersten Gesund- 
heitsrats in Constantinopel den richtigen 
Betrieb der verschiedenen in der gegen- 
wärtigen Übereinkunft aufgeführten und 
durch sie eingerichteten Sanitätsanstalten 
zu sichern. 
Art. 173. Die Gesundheitsbehörde 
des türkischen Zwischen- oder Ankunfts- 
hafens, welche eine Übertretung fest- 
stellt, nimmt darüber ein Protokoll auf, 
welchem der Kapitän seinerseits Be-
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment