Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1893
Title:
Deutsches Kolonialblatt. IV. Jahrgang, 1893.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Kolonialblatt
Volume count:
4
Publishing house:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1893
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nummer 6.
Volume count:
6
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Chapter

Title:
Amtlicher Theil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Verordnungen und Mittheilungen der Behörden in den Schutzgebieten.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Law

Title:
Uebersicht der gerichtlichen Geschäfte in dem Bezirke des Kaiserlichen Gerichts des südwestafrikanischen Schutzgebietes im Jahre 1892.
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Übersicht
  • Druckfehler-Berichtigungen. [Zu den Seiten: 13., 52., 81., 140., 182., 254., 328., 345., 359., 363.]
  • Register zur Gesetz-Sammlung, Jahrgang 1844.
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • (Nr. 2453.) Handels- und Schiffahrts-Vertrag zwischen Seiner Majestät dem Könige von Preußen und Ihrer Majestät der Königin von Portugal und Algarvien. Vom 20. Februar 1844. (2453)
  • (Nr. 2454.) Ministerial-Erklärung über die zwischen der Königlich Preußischen und der Kaiserlich Oesterreichischen Regierung getroffene Uebereinkunft zur Beförderung der Rechtspflege in Fällen des Konkurses. Vom 16. Juni 1844. (2454)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Stück Nr. 40. (40)
  • Stück Nr. 41. (41)
  • Stück Nr. 42. (42)
  • Stück Nr. 43. (43)

Full text

apparlicnnent, consormément aux lois 
et règlements en vigueur. Les Lau- 
tes Parlies contractantes se réservent 
d'échanger des déclarations portant 
une Enumération claire et précise des 
papiers et documents dont l'un et 
kahrre Etat exigent que leurs navires 
soient munis. Si après cet échange, 
dui aura lieu au plus tard trois mois 
après la signature du présent traité, 
Tune des llautes Parties contractan- 
tes se trouvail dans le cas de chan- 
ger ou de modilier ses ordonnances 
à cet égard, il en sera sait à Tautre 
une communication ossicielle. 
Article IV. 
II ne sera imposé d'autres ni de 
lus sorts droits sur l'importation dans 
Royaume de Portugal des urticles 
rovenant du sol ou de Tindustrie du 
Koaume de Prusse, ct il ne sera 
imposé d’autres ni de plus forts droits 
sur Timportation dans le Royaume de 
Prusse des articles provenant du sol 
ou de Tindustrie du Ro)aume de Por- 
tugal et de ses domaines et possessions, 
due ceux qui sont ou seront imposés 
sur les momes articles prorenant du 
5Sol ou de Tindustrie de tout autre 
Pays étranger 
Le meme brineise sera obserre à 
Tégerd des droits desportation. 
Lesllautes Portiescontraclanles sien- 
gotzent à ne point fropper de probibi- 
tion, soit Pimportation d’uncun article 
Frereuant du sol ou de Tindustrie de 
autre pays, soit Texportation d'aucuo 
articke de commerce vers lautre pays, 
154 
welchem sie angehören, nach Maaßgabe 
der bestehenden Gesetze und Reglements 
anerkannt werden. Die hohen kontra- 
hirenden Theile behalten sich vor, Er- 
klärungen auszuwechseln, welche eine 
deutliche und bestimmte Bezeichnung 
der Papiere und Dokumente enthalten, 
womit, ihren Anordnungen gemaͤß, ihre 
Schiffe versehen seyn müssen. Wenn 
nach dieser, spatestens drei Monate nach 
Unterzeichnung des gegenwärtigen Ver- 
trags vorzunehmenden Auswechselung, 
einer der hohen kontrahirenden Theile 
sich in dem Falle befinden sollte, seine 
in Beziehung hierauf bestehenden Vor- 
schriften abzudndern oder zu modißfzi- 
ren, so soll dem anderen Theile davon 
amtliche Mittheilung gemacht werden. 
Artikel IV. 
Auf die Einfuhr der Erzeugnisse des 
Bodens oder des Kunfsfleißes des Kä- 
nigreichs Preußen in das Königreich 
Portugal, und auf die Einfuhr der Er- 
zeugnisse des Bodens oder des Kunst- 
fleißes des Königreichs Portugal und 
seiner Gebietstheile und Besitzungen in 
das Königreich Preußen, sollen weder 
andere noch höhere Abgaben gelegt wer- 
den, als diesenigen, welche auf dieselben 
Artikel, wenn sie Erzeugnisse des Bo- 
dens oder des Kunstfleißes irgend eines 
anderen fremden Landes sind, gelegt 
sind oder gelegt werden möchten. 
Derselbe Grundsatz soll in Betreff 
der Abgaben von der Ausfuhr beobach- 
tet werden. 
Die hohen kontrahirenden Theile 
verpflichten sich, weder die Emfuhr ir- 
gend eines Artikels, welcher das Er- 
zeugniß des Bodens oder des Kunst- 
beißes des anderen bandes ist, noch die 
Ausfuhr irgend eines Handels-Araer 
na
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Gesetzblatt-Jahrgang

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment