Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1912
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912.
Volume count:
23
Publisher:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1912
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück Nummer 5.
Volume count:
5
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

Chapter

Title:
Amtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

law

Title:
Verordnung des Gouverneurs von Togo, betr. die Einfuhr und den Handel mit denaturiertem Branntwein.
Document type:
Periodical
Structure type:
law

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)
  • Title page
  • Einteilung.
  • Inhalts-Verzeichnis.
  • Verzeichnis der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Länder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichnis.
  • Stück Nummer 1. (1)
  • Stück Nummer 2. (2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Amtlicher Teil.
  • Verordnung des Reichskanzlers, betr. Ermächtigung der Gouverneure von Deutsch-Ostafrika, Kamerun und Togo zum Erlaß straf- und disziplinarrechtlicher Vorschriften für farbige Polizeimannschaften.
  • Verordnung des Gouverneurs von Togo, betr. die Abänderung der Verordnung, betr. den Zolltarif für das Schutzgebiet Togo vom 24. März 1910.
  • Verordnung des Gouverneurs von Togo, betr. die Einfuhr und den Handel mit denaturiertem Branntwein.
  • Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Südwestafrika, betr. die Einfuhr von Klauenvieh aus Europa.
  • Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Südwestafrika, betr. die Anwerbung und Arbeitsverhältnisse der eingeborenen Arbeiter.
  • Dienstanweisung für die Anwerbestelle von Ovambo.
  • Bestimmungen des Gouverneurs von Deutsch-Neuguinea, betr. die Aufnahme und Behandlung in den Krankenhäusern des Gouvernements.
  • Verordnung des Gouverneurs von Samoa, betr. die Beschränkung des Verfügungsrechts der Samoaner über die ihnen aus Verkäufen oder Verpachtungen ihrer Ländereien gebührenden Gegenleistungen.
  • Verordnung des Gouverneurs von Samoa, betr. Abänderung der Verordnung betr. den Verkehr mit alkoholhaltigen Getränken vom 2. März 1903.
  • Verfügung des Gouverneurs von Samoa, betr. die Errichtung eines Bezirksamts in Apia.
  • Personalien.
  • Nichtamtlicher Teil.
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Stück Nummer 8. (8)
  • Stück Nummer 9. (9)
  • Stück Nummer 10. (10)
  • Stück Nummer 11. (11)
  • Stück Nummer 12. (12)
  • Stück Nummer 13. (13)
  • Stück Nummer 14. (14)
  • Stück Nummer 15. (15)
  • Stück Nummer 16. (16)
  • Stück Nummer 17. (17)
  • Stück Nummer 18. (18)
  • Stück Nummer 19. (19)
  • Stück Nummer 20. (20)
  • Stück Nummer 21. (21)
  • Stück Nummer 22. (22)
  • Stück Nummer 23. (23)
  • Stück Nummer 24. (24)
  • Advertising

Full text

G 196 2S 
Als mißbräuchliche Verwendung ist insbesondere anzusehen: 
1. die Verwendung des zollfrei eingeführten denaturierten Branntweins als Trinkbranntwein, 
2. die entgeltliche oder unentgeltliche Abgabe an Personen, denen vom Hanuptzollamt 
Lome kein Erlaubnisschein (§ 11) ausgestellt worden ist. 
Neben der Zolldefrandationsstrafe kann die Berechtigung zur zollfreien Einfuhr von dena- 
turiertem Branntwein, zu seinem Erwerb im Schutzgebiet und zum Handel mit ihm auf die Dauer 
von fünf Jahren, von der rechtskräftigen Festsetzung der Strafe an gerechnet, entzogen werden. Die 
im Besitze des Bestraften befindlichen Vorräte an zollfrei eingeführtem denaturiertem Branntwein 
unterliegen der Einziehung. 
§ 14. Alle anderen Zuwiderhandlungen gegen die Bestimmungen dieser Verordnung 
werden, soweit nicht andere Strafbestimmungen in Frage kommen, mit einer Geldstrafe bis zu 1500./7 
oder mit Haft oder Gefängnis bis zu zwei Monaten allein oder in Verbindung miteinander, an 
Eingeborenen nach Maßgabe der Verfügung des Reichskanzlers vom 22. April 1896 (Kolonialblatt 
S. 241) bestraft. 
Diese Verordnung tritt sofort in Kraft. 
Lome, den 2. Jannar 1912. 
Der Gouverneur. 
J. V.: 
v. Doering. 
Verordnung des GCouverneurs von Deutsch-Südwestafrika, betr. die Einfuhr von 
RKRlauenvieh aus Europa. 
Vom 24. November 1911. 
Auf Grund des § 15 des Schutzgebietsgesetzes (Reichs-Gesetzbl. 1900, S. 813) sowie des 
§ 5 der Verfügung des Reichskanzlers, betreffend die seemannsamtlichen und konsularischen Befugnisse 
und das Verordnungsrecht der Behörden in den Schutzgebieten Afrikas und der Südsee, vom 
27. September 1903 (Kol. Bl. S. 509) wird hiermit verordnet, was folgt: 
§ 1. Die Einfuhr von Klauenvieh aller Art (Rinder, Schafe, Ziegen, Schweine) aus Europa 
ist wegen der dort verbreiteten Maul= und Klauenseuche bis auf weiteres verboten. 
Der Gouverneur ist berechtigt, Ausnahmen hinsichtlich der Einfuhr aus bestimmten Teilen 
Europas unter Beobachtung besonders anzuordnender Schutzmaßregeln zuzulassen. 
§ 2. Wer diesem Verbot zuwiderhandelt, wird mit Geldstrafe bis zu 10 000 .7, Haft oder 
Gefängnis bis zu drei Monaten allein oder in Verbindung miteinander bestraft. 
Die den Gegenstand der Zuwiderhandlung bildenden Sachen unterliegen der Einziehung. 
§* 3. Diese Verordnung tritt mit dem Tage ihrer Verkündigung in Kraft. 
Windhuk, den 24. November 1911. 
Der Kaiserliche Gouverneur. 
Seitz. 
  
Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Südwestafrika, betr. die K#nwerbung 
und Krbeitsverhältnisse der eingeborenen Krbeiter. 
Vom 16. Dezember 1911. 
Auf Grund des § 15 des Schutzgebietsgesetzes (Reichs-Gesetzbl. 1900, S. 813) in Ver- 
bindung mit dem § 5 der Verfügung des Reichskanzlers, betreffend die seemannsamtlichen und kon- 
sularischen Befugnisse und das Verordnungsrecht in den Schutzgebieten Afrikas und der Südsfee, 
vom 27. September 1903 (Kol. Bl. S. 509) und den §§ 1 und 2 der Kaiserlichen Verordnung 
vom 3. Juni 1908, betreffend die Einrichtung der Verwaltung usw. (Reichs-Gesetzbl. S. 397), wird 
mit Genehmigung des Reichskanzlers hierdurch verordnet, was folgt: 
I. Anwerbung von Arbeitern aus dem Ambolande. 
§ 1. Die Amwerbung von eingeborenen Arbeitern, die aus dem Amboland kommen, wird 
ausschließlich durch eine unter staatlicher Aussicht stehende Anwerbestelle besorgt. Den Sitz und die 
Dienstanweisung dieser Anwerbestelle bestimmt der Gonverneur.
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Large Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fifth month of the year?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.