Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1912
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Kolonialblatt
Volume count:
23
Publishing house:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1912
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nummer 19.
Volume count:
19
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Chapter

Title:
Amtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Law

Title:
Erklärung der Deutschen und Französischen Regierung zur Ausführung des deutsch-französischen Abkommens vom 4. November 1911, betr. die beiderseitigen Besitzungen in Äquatorial-Afrika.
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)
  • Title page
  • Einteilung.
  • Inhalts-Verzeichnis.
  • Verzeichnis der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Länder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichnis.
  • Stück Nummer 1. (1)
  • Stück Nummer 2. (2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Stück Nummer 8. (8)
  • Stück Nummer 9. (9)
  • Stück Nummer 10. (10)
  • Stück Nummer 11. (11)
  • Stück Nummer 12. (12)
  • Stück Nummer 13. (13)
  • Stück Nummer 14. (14)
  • Stück Nummer 15. (15)
  • Stück Nummer 16. (16)
  • Stück Nummer 17. (17)
  • Stück Nummer 18. (18)
  • Stück Nummer 19. (19)
  • Amtlicher Teil.
  • Gesetz, betr. die Abänderung des Schutzgebietsgesetzes.
  • Erklärung der Deutschen und Französischen Regierung zur Ausführung des deutsch-französischen Abkommens vom 4. November 1911, betr. die beiderseitigen Besitzungen in Äquatorial-Afrika.
  • Übereinkunft zwischen dem Deutschen Reiche und der Französischen Republik, betr. die Staatsangehörigkeit der Personen, die sich in den zwischen Deutschland und Frankreich ausgetauschten Gebieten in Äquatorialafrika befinden.
  • Bekanntmachung, betr. die Ratifikation der zwischen dem Deutschen Reiche und der Französischen Republik am 2. Februar 1912 getroffenen Übereinkunft über die Staatsangehörigkeit derjenigen Personen, die sich in den am 4. November 1911 zwischen Deutschland und Frankreich ausgetauschten Gebieten in Äquatorialafrika befinden.
  • Allerhöchste Order, betr. die Tropenuniform der zur Dienstleistung oder Wahrnehmung von Beamtenstellen nach den Schutzgebieten abkommandierten oder beurlaubten aktiven Offiziere oder Offiziere des Beurlaubtenstandes.
  • Verfügung des Reichskanzlers wegen Abänderung der Verfügung, betr. die standesamtliche Zuständigkeit in den Schutzgebieten Afrikas und der Südsee, vom 27. März 1908.
  • Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Ostafrika, betr. die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten.
  • Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Ostafrika, betr. Abänderung der Verordnung, betr. die Erhebung von Abgaben für den Gewerbebetrieb, vom 7. Dezember 1907.
  • Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Ostafrika zur Bekämpfung der Stechmückengefahr.
  • Bekanntmachung des Gouverneurs von Deutsch-Ostafrika.
  • Bekanntmachung des Gouverneurs von Togo, betr. die Umgestaltung der Ackerbauschule Nuatjä.
  • Anweisung des Gouverneurs von Togo zur Ausführung der Bekanntmachung, betr. die Umgestaltung der Ackerbauschule Nuatjä.
  • Impf-Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Südwestafrika.
  • Ausführungsbestimmungen zur Impf-Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Südwestafrika.
  • Verordnung des Gouverneurs von Neuguinea, betr. den Verkehr mit Sprengstoffen.
  • Ausführungsbestimmungen zur Verordnung des Gouverneurs vom 1. März 1912, betr. den Verkehr mit Sprengstoffen.
  • Verordnung des Gouverneurs von Neuguinea, betr. Abänderung der Verordnung vom 1. März 1912, betr. den Verkehr mit Sprengstoffen.
  • Bekanntmachung des Gouverneurs von Samoa zu der Verordnung, betr. die Bekämpfung der Rindenkrankheit, vom 2. April 1912.
  • Änderung der Satzungen der Deutsch-Ostafrikanischen Bank.
  • Berichtigung.
  • Personalien.
  • Nichtamtlicher Teil.
  • Stück Nummer 20. (20)
  • Stück Nummer 21. (21)
  • Stück Nummer 22. (22)
  • Stück Nummer 23. (23)
  • Stück Nummer 24. (24)
  • Advertising

Full text

W 903 20 
2. das Gebiet, das begrenzt wird: 
im Norden von dem Breitengrad, der 5 km 
im Norden von Bomassa am Ssanga ver- 
läuft; 
im Westen von dem Ssanga; 
im Osten von der theoretischen Grenze 
bis zum Grünen Likuala, dem Grünen 
Likuala bis zu dem 5 km unterhalb Bo- 
tungo gelegenen Punkt; 
im Süden von dem Breitengrade 
Punktes bis zum Ssanga. 
C. Am 1. April 1913 wird Frankreich an 
Deutschland übergeben: 
das Gebiet, das begrenzt wird: 
im Süden von der Straße, die die französische 
Grenzexpedition von Baboko nach der Quelle 
des Pama benutzt hat; 
im Westen vom Ssanga, vom Nana, vom 
Jole und vom Bole; 
im Norden vom Uham, unterhalb des Bole; 
im Osten durch die theoretische Grenze. 
D. Am 1. Juni 1913 wird Frankreich an 
Deutschland den Rest der abgetretenen Gebiete 
übergeben, nämlich: 
1. das zwischen dem Uham und dem Pende ge- 
legene Gebiet bis zur theoretischen Grenze; 
2. das zwischen dem Breitengrade des Punktes 
5 km nordwärts Bomassa und der Linie 
Lopo— Bodinge — Lobaje gelegene Gebiet bis 
zur theoretischen Grenze. 
Auf diese Weise wird Deutschland am 1. Juni 
1913 im Besitze aller ihm zukommenden Gebiete 
sein, wenn auch die Arbeiten der gemischten Kom- 
mission noch nicht vollständig beendigt sein 
sollten. 
dieses 
Artikel 2. 
Deutschland wird an Frankreich am 1. Oktober 
1912 das zwischen dem Schari (wobei die grund- 
sätzliche Streitfrage vorbehalten bleibt) und dem 
Flusse Ba-Ili (Limnia) gelegene und im Norden 
durch den Breitengrad von Mandjafa begrenzte 
Gebiet übergeben. 
Der Posten von Mogrum ist auf diesem Gebiet 
gelegen. 
Am 1. Juni 1913 wird Deutschland an 
Frankreich den Rest des abgetretenen Gebietes 
übergeben. - 
II. 
Ersetzung der theoretischen Grenzen durch andere 
vorläusige Grenzen. 
Artikel 3. 
Die oben erwähnten theoretischen und vor- 
läufig anzunehmenden Grenzen werden, sobald die 
Grenzkommissare sich über die ihren Regierungen 
vorzuschlagenden endgültigen Grenzen geeinigt 
20 le territoire limité: 
au Nord, par un parallèle ayant son origine 
à 5 kilomètres au Nord de Bomassa sur 
la Sangha; 
à I’Ouest, par la Sangha; 
à UEst, par la frontière théorique jusqu'a 
la Likouala-aux-Herbes, la Likouala-aux- 
Herbes jusqu’au point situé à 5 kilometres 
en aval de Botoungo; 
au Sud, par le paralldle de ce point jusqu'à 
la Sangha. 
C. Le premier avril 1913 la France re- 
mettra à I’Allemagne: 
le territoire limité: 
au Sud par la route que la Mission francaise 
aura utilisée de Baboko à la scurce de 
la Pama; 
à I’Ouest, par la Sangha, la Nana, la Tolé 
et la Bolé; 
au Nord, par I’Ouham, en aval de la Bolé; 
à Est, par la frontière théorique. 
D. Le premier Juin 1913 la France re- 
mettra à I’Allemagne le reste des territcires 
cédés, c'est-à-dire: 
le territoire situé entre I'Ouham et la Penndé 
jusqu'fà la frontière théorique; 
20 le territoire situé entre le parallèle du point 
à 5 kilomètres au Nord de Bomassa et 
la ligne Lopo-Bodinghé-Lobeye jusqu'à 
la frontière théorique. 
De la sorte, au premier juin 1913 I’Alle- 
magne sera en possession de tous les terri- 
toires dui lui reviennent alors meme que les 
travaux de la Commission miste ne seraient 
pas compleètement terminés. 
Article 2. 
L'Allemagne remettra à la France le pre- 
mier octobre 1912 le territoire compris entre 
le Chari (principe réser vé) et la rivière Ba-Ili 
(Limnia) et limité au Nord par le parallele 
de Mandsjafa. 
Le poste de Mogrum est situé sur ce 
territoire. 
L'Allemagne remettra à la France le 1“ juin 
1913 le reste du territoire cédé. 
Titre II. 
Remplacement des frontières théoriques par d’autres 
frontières provisoires. 
Article 3. 
Les frontières théoriques indiquées ci-dessus 
pour ötre adoptées provisoirement seront, des 
due les Commissaires de la délimitation seront 
d'accord sur les frontières définitives à pro-
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment