Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1904. (38)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1904. (38)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1904
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1904.
Shelfmark:
rgbl_1904
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
38
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1904
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr 27.
Volume count:
27
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 3053.) Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige.
Volume count:
3053
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1904. (38)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahr 1904 enthaltenen Gesetze, Verordnungen usw.
  • Stück Nr 1. (1)
  • Stück Nr 2. (2)
  • Stück Nr 3. (3)
  • Stück Nr 4. (4)
  • Stück Nr 5. (5)
  • Stück Nr 6. (6)
  • Stück Nr 7. (7)
  • Stück Nr 8. (8)
  • Stück Nr 9. (9)
  • Stück Nr 10. (10)
  • Stück Nr 11. (11)
  • Stück Nr 12. (12)
  • Stück Nr 13. (13)
  • Stück Nr 14. (14)
  • Stück Nr 15. (15)
  • Stück Nr 16. (16)
  • Stück Nr 17. (17)
  • Stück Nr 18. (18)
  • Stück Nr 19. (19)
  • Stück Nr 20. (20)
  • Stück Nr 21. (21)
  • Stück Nr 22. (22)
  • Stück Nr 23. (23)
  • Stück Nr 24. (24)
  • Stück Nr 25. (25)
  • Stück Nr 26. (26)
  • Stück Nr 27. (27)
  • (Nr. 3051.) Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiete der Eheschließung. (3051)
  • (Nr. 3052.) Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze und der Gerichtsbarkeit auf dem Gebiete der Eheschließung und der Trennung von Tisch und Bett. (3052)
  • (Nr. 3053.) Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige. (3053)
  • (Nr. 3054.) Bekanntmachung, betreffend die Ratifikation der am 12. Juni 1902 im Haag abgeschlossenen Abkommen über das internationale Privatrecht und die Hinterlegung der Ratifikationsurkunden. (3054)
  • Stück Nr 28. (28)
  • Stück Nr 29. (29)
  • Stück Nr 30. (30)
  • Stück Nr 31. (31)
  • Stück Nr 32. (32)
  • Stück Nr 33. (33)
  • Stück Nr 34. (34)
  • Stück Nr 35. (35)
  • Stück Nr 36. (36)
  • Stück Nr 37. (37)
  • Stück Nr 38. (38)
  • Stück Nr 39. (39)
  • Stück Nr 40. (40)
  • Stück Nr 41. (41)
  • Stück Nr 42. (42)
  • Stück Nr 43. (43)
  • Stück Nr 44. (44)
  • Stück Nr 45. (45)
  • Stück Nr 46. (46)
  • Stück Nr 47. (47)
  • Stück Nr 48. (48)
  • Stück Nr 49. (49)
  • Stück Nr 50. (50)
  • Stück Nr 51. (51)
  • Stück Nr 52. (52)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1904.

Full text

mineur étranger dont il importera 
d'établir la tutelle, informeront de 
cette situation, dès qu’elle leur sera 
connue, les autorités de lEtat dont 
le mineur est le ressortissant. 
Les autorités ainsi informées feront 
connaitre le plus töt Possible aux 
autoritées dui auront donné l'avis si 
la tutelle a été ou si elle sera établie. 
Article 9. 
La présente Convention ne Fap- 
liqdue dqu'’a la tutelle des mineurs 
ressortissants d’un des Etats con- 
tractants, qui ont leur résidence 
habituelle sur le territoire Tun de 
ces Etats. 
Toutetois, les articles 7 et 8 de la 
Présente Convention appliquent à 
tous les mincurs ressortissants des 
LEtats contractants. 
Article 10. 
La présente Convention, qui ne 
Fappliqdue du’aux territoires euro- 
Déens des Etats contractants, sera 
ratilice et les ratilications en seront 
déposces à la Haye, deè8 due la 
majorite des Hautes Parties con- 
tractantes sera en mesure de le faire. 
II sera dressé de ce dépôt un 
Procès-verbal, dont une copie, certifice 
conforme, sera remise par la voie 
diplomatique à chacun des Etats 
Contractants. 
Article 11. 
Les Etats non signataires qui ont 
étéẽ représentés à la troisième Con- 
férence de Droit International Privé 
246 
anzuordnen, so haben die Behörden des 
Staates, in dessen Gebiet er sich be- 
findet, von dem Sachverhalte, sobald 
dieser ihnen bekannt wird, die Behörden 
des Staates zu benachrichtigen, dem der 
Minderjährige angehört. 
Die in solcher Art benachrichtigten 
Behörden sollen den Behörden, die 
ihnen die Mitteilung gemacht haben, 
sobald wie möglich Kenntnis geben, ob 
die Vormundschaft angeordnet ist oder 
angeordnet werden wird. 
Artikel 9. 
Dieses Abkommen findet nur An- 
wendung auf die Vormundschaft über 
Minderjährige, die Angehörige eines 
der Vertragsstaaten sind und ihren ge- 
wöhnlichen Aufenthalt im Gebiet eines 
dieser Staaten haben. 
Die Artikel 7 und 8 dieses Ab- 
kommens finden jedoch auf alle Minder- 
jährige Anwendung, die Angehörige 
eines Vertragsstaats sind. 
Artikel 10. 
Dieses Abkommen, das nur auf die 
europäischen Gebiete der Vertragsstaaten 
Anwendung findet, soll ratifiziert und 
die Ratifikationsurkunden sollen im 
Haag hinterlegt werden, sobald die 
Mehrzahl der Hohen vertragschließenden 
Teile hierzu in der Lage ist. 
Über die Hinterlegung soll ein Pro- 
tokoll aufgenommen werden; von diesem 
soll eine beglaubigte Abschrift auf 
diplomatischem Wege einem jeden der 
Vertragsstaaten mitgeteilt werden. 
Artikel 11. 
Denjenigen Staaten, welche auf der 
dritten Konferenz über internationales 
Privatrecht vertreten waren, dieses Ab-
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment