Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1907
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1907.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
41
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1907
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr 28.
Volume count:
28
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 3342.) Zusatzübereinkunft zum Handels- und Schiffahrtsvertrage zwischen dem Deutschen Reiche und der Türkei vom 26. August 1890 nebst einem Vollziehungsprotokolle.
Volume count:
3342
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahre 1907 enthaltenen Gesetze, Verordnungen usw.
  • Stück Nr 1. (1)
  • Stück Nr 2. (2)
  • Stück Nr 3. (3)
  • Stück Nr 4. (4)
  • Stück Nr 5. (5)
  • Stück Nr 6. (6)
  • Stück Nr 7. (7)
  • Stück Nr 8. (8)
  • Stück Nr 9. (9)
  • Stück Nr 10. (10)
  • Stück Nr 11. (11)
  • Stück Nr 12. (12)
  • Stück Nr 13. (13)
  • Stück Nr 14. (14)
  • Stück Nr 15. (15)
  • Stück Nr 16. (16)
  • Stück Nr 17. (17)
  • Stück Nr 18. (18)
  • Stück Nr 19. (19)
  • Stück Nr 20. (20)
  • Stück Nr 21. (21)
  • Stück Nr 22. (22)
  • Stück Nr 23. (23)
  • Stück Nr 24. (24)
  • Stück Nr 25. (25)
  • Stück Nr 26. (26)
  • Stück Nr 27. (27)
  • Stück Nr 28. (28)
  • (Nr. 3342.) Zusatzübereinkunft zum Handels- und Schiffahrtsvertrage zwischen dem Deutschen Reiche und der Türkei vom 26. August 1890 nebst einem Vollziehungsprotokolle. (3342)
  • (Nr. 3343.) Bekanntmachung, betreffend das Gesetz gegen den verbrecherischen und gemeingefährlichen Gebrauch von Sprengstoffen. (3343)
  • Stück Nr 29. (29)
  • Stück Nr 30. (30)
  • Stück Nr 31. (31)
  • Stück Nr 32. (32)
  • Stück Nr 33. (33)
  • Stück Nr 34. (34)
  • Stück Nr 35. (35)
  • Stück Nr 36. (36)
  • Stück Nr 37. (37)
  • Stück Nr 38. (38)
  • Stück Nr 39. (39)
  • Stück Nr 40. (40)
  • Stück Nr 41. (41)
  • Stück Nr 42. (42)
  • Stück Nr 43. (43)
  • Stück Nr 44. (44)
  • Stück Nr 45. (45)
  • Stück Nr 46. (46)
  • Stück Nr 47. (47)
  • Stück Nr 48. (48)
  • Stück Nr 49. (49)
  • Stück Nr 50. (50)
  • Stück Nr 51. (51)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatte. Jahrgang 1907.

Full text

--  371 -- 
Reichs-Gesetzblatt. 
  
Nr 28. 
  
  
Inhalt: 
Zusatzübereinkunft zum Handels· und Schiffahrtsvertrage zwischen dem Deutschen Reiche und 
der Türkei vom 26. August 1890 nebst einem Vollziehungsprotokolle. S. 371. — 
Bekannt- 
machung, betreffend das Gesetz gegen den verbrecherischen und gemeingefährlichen Gebrauch von 
Sprengstoffen. S. 375. 
  
(Nr. 3342.) Zusatzübereinkunft zum Handels- und Schiffahrtsvertrage zwischen dem Deutschen 
Reiche und 
protokolle. 
Sa Majesté Empercur d'’Allemagne, 
Roi de Prusse, au nom de IEmpire 
Allemand, d’une part, et Sa Majest 
PEmpereur des Ottomans, d’autre 
Part, ECtant animés du désir de favoriser 
le développement des relations com- 
merciales entre les deux pays, ont 
nommé pour Leurs Plénipotentiaires 
savoir: 
Sa Majesté I'Empereur d’Alle- 
magne, Roi de Prusse: 
Le Baron Adolphe Marschall 
de Bieberstein, Son Ambassa- 
deur Extraordinaire et Pléni- 
potentiairc pres Sa Majesté 
IEmpereur des Ottomans, 
Sa Magjestée I'Empereur des 
Ottomans: 
Ahmed Tevfik Pacha,, Son 
Ministre des Affaires Etran- 
geres, 
lesquels, après SFetre donnc récipro- 
duement communication de leurs 
Pleins pouvoirs, trounv#és en bonne 
ct due forme, sont tombes d’accord 
Reichs- Gesetzbl. 1907. 
der Türkei vom 26. August 1890 nebst einem Vollziehungs- 
Vom 25. April 1907. 
(Übersetzung.) 
Seine Majestät der Deutsche Kaiser, 
König von Preußen, im Namen des 
Deutschen Reichs, einerseits, und Seine 
Majestät der Kaiser der Ottomanen, 
anderseits, von dem Wunsche beseelt, 
die Entwickelung der Handelsbeziehungen 
zwischen den beiden Ländern zu fördern, 
haben zu Ihren Bevollmächtigten er- 
nannt, und zwar: 
Seine Majestät der Deutsche 
Kaiser, König von Preußen: 
Den Freiherrn Adolf Marschall 
von Bieberstein, Allerhöchstihren 
außerordentlichen und bevoll- 
mächtigten Botschafter bei Seiner 
Majestät dem Kaiser der Otto- 
manen, 
Seine Majestät der Kaiser der 
Ottomanen: 
Ahmed Tewfik Pascha, Aller- 
höchstihren Minister der Aus- 
wärtigen Angelegenheiten, 
welche nach gegenseitiger Mitteilung 
ihrer in guter und gehöriger Form be- 
fundenen Vollmachten über folgende 
Artikel übereingekommen sind, welche die 
67
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment