Full text: der Weltkrieg 1914. Band 2. (1)

Die Wahrheit ins Ausland. 
Vom „Weltkrieg 1914“ erscheint nach wenigen Monaten bereits die 
dritte Ausgabe; fortgeführt bis zum Jahresschluß, auch sonst verbessert, 
mit einem übersichtlichen Inhaltsverzeichnis versehen, wodurch eine 
bequeme Benutzbarkeit erst ermöglicht wird. 
Die steigende Nachfrage nach unserm „Weltkrieg 1914“ beweist wohl, 
daß das Werk einem Bedürfnis entgegengekommen ist; und zwar in 
beiden Zwecken, denen es dienen soll. Zunächst: die gewaltigen Vor- 
gänge des Krieges in ihrer immer wachsenden Fülle der Erinnerung 
gegenwärtig zu halten; dann aber — und das darf als Hauptabsicht 
gelten — die Wahrheit über den Krieg in dem syste- 
matisch belogenen Ausland zu verbreiten. 
Nach einem bekannten Ausspruch wird nirgends mehr gelogen als 
auf der Jagd, bei den Wahlen und im Kriege. Was den Krieg anlangt, 
so können wir diese Meinung für uns ablehnen; unfre Generalstabs- 
berichte sind Muster von Wahrhaftigkeit. Die Lügenhaftigkeit der fran- 
zösischen Kriegsdepeschen ist dagegen aus der Zeit des ersten Napoleon 
und aus 1870/71 schon hinlänglich bekannt. Frankreich ebenbürtig ist 
diesmal in der Fabrikation verlogener Darstellungen das verbündete 
England, bei dem sich auch hier das Zurücktreten der germanischen 
Charakterverbesserung und das Ueberwiegen der keltischen Grundeigen- 
schaften zeigt. Daß der moskowitische Mitverschworene den Genossen im 
Lügen nicht nachsteht, ist selbstverständlich. Will man aber bei der 
Beurteilung dieser Lügerei einen Unterschied machen, so muß man sagen, 
daß der russische Betrieb immer noch der am wenigsten unanständige ist. 
Diese Lügenwaffe der Gegner wird für uns doppelt empfindlich 
dadurch, daß in jahrzehntelangen Bemühungen die Bevölkerungen der 
verschiedenen Staaten, der uns feindlichen wie der neutralen, im Sinne 
der jetzigen Lügendepeschen bearbeitet wurden, so daß sie für alle deutsch- 
feindlichen Entstellungen überaus empfänglich gemacht sind, die heutige 
Lügensaat also auf günstigen, gründlich vorbereiteten Boden fällt. 
Die bekanntesten Werkzeuge für diese Bearbeitung sind die englischen 
und französischen Depeschenbüros Reuter und Havas; fie beherrschen 
den größten Teil des Auslands und stellen sich skrupellos in den Dienst 
rücksichtsloser Regierungen. Dagegen kann unser Wolffsches oder das 
österreichische Telegrafenbüro nicht aufkommen, schon weil die Regierun- 
gen, die ja auch zu ihnen maßgebende Beziehungen haben, in der Ge- 
staltung und Benutzung der öffentlichen Meinung des Auslands hinter 
ihren Konkurrenten zurückstehen. 
Franzosen und Engländer haben es verstanden, sich überall im Aus- 
lande gefügige Zeitungen zu verschaffen, durch finanzielle Beeinflussung 
in erster Linie. In Italien, wo der französische Botschafter Barrère 
besonders fruchtbar in diesem Sinne gewirkt hat, und in allen roma- 
nischen Staaten, auf dem Balkan namentlich in Griechenland, in Nord-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.