—
tungen 2c. durch die Gebiete von Oesterreich,
der Schweiz, Frankreich und Belgien wer-
den ausschließlich von der betreffenden Deut-
schen Verwaltung getragen.
Die Festsetzungen des gegenwärtigen
Artikels, sowie des Artikels 7. beschränken
nicht das den betreffenden Regierungen etwa
zustehende Recht, diejenigen Zeitungen und
sonstigen Drucksachen auf ihren Gebieten
nicht befördern zu lassen, in Betreff deren
den bestehenden Gesetzen und Verordnungen
des Landes über die Bedingungen ihrer Ver-
öffentlichung und Verbreitung nicht genügt
sein sollte.
Art. 18.
Die Korrespondenz zwischen den Souve-
rainen der vertragschließenden Theile und
den Mitgliedern Ihrer Familien wird ohne
Portoansatz befördert.
Ferner werden portofrei befördert die
Korrespondenzen in Postdienst=Angelegen-
heiten.
Art. 19.
Die Postverwaltungen der vertragschlie-
ßenden Theile werden in den zwischen ihren
Büreaus zufolge dieses Vertrages gewech-
selten Briefpacketen keinen Brief zulassen,
welcher Goldstücke, Silbermünzen, Juwe-
len, Pretiosen und dem Eingangszolle unter-
worfene Gegenstände enthält.
Art. 20.
Die International-Korrespondenz wird
soviel als möglich nach der Zahl der ein.
fachen Portosätze überliefert werden.
Taxbeträge werden in den Briefkarten
oggetti attraverso i territori dell’ Au-
stria, della Svizzera, della Francia e del
Belgio resteranno a carico esclusivo
dell’ Amministrazione germanica rispet--
tiva.
Le disposizioni del presente arti-
colo e quelle dell’ articolo 7. non limi-
tano il diritto che potranno avere 1 Go-
verni delle parti contraenti di non effet-
tuare nei rispettivi territori 1 trasporto
e la distribuzione dei giornali e delle
stampe rispetto ai quali non fossero
osservate le leggi ed i decreti relativi
alla loro pubblicazione e circolazione.
Art. 18°.
Le corrispondenze cambiate frai So-
vrani delle parti contraenti e i membri.
delle Loro famiglie saranno spedite
esenti da tassa.
Sarä pure trasmessa in franchigia
1#a corrispondenza relativa al servizio
Postale.
Art. 19.
Le amministrazioni delle Poste delle
Parti contraenti non ammetteranno nei
pPieghi cambiati fra i loro i in virtù
della presente convenzione alcuna let-
tera contenente oro e argento mone--
tato, gioie, effetti preziosi ed oggettiQ
sottoposti a diritti di dogana.
Art. 20..
Le corrispondenze internazionali sa-
ranno computate e rimesse per quanto
Possibile in ragione di porti semplici.
Imontare delle tasse sard iscritto