Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1877. (11)

kirchlichen Schicklichkeit und angemessenen 
Achtung der Landesgesetze, Sitten und 
Gebräuche, ausüben. 
Auch sollen die Angehörigen beider 
Länder die Befugniß haben, ihre Lands= 
leute, welche in Deutschland und auf 
den Tonga- Inseln mit Tode abgehen 
an passenden und angemessenen Orten, 
welche sie, im Einverständniß mit der 
Ortsobrigkeit, dazu bestimmen und ein- 
richten, zu bestatten; und sollen die nach 
ihren kirchlichen Gebräuchen begangenen 
Begräbniffeierlichkeiten in keiner Weise ge= 
stört, noch die Gräber aus irgend welchem 
Grunde beschädigt oder zerstört werden. 
Artikel IV. 
Es soll gegenseitig vollständige Frei= 
heit des Handels bestehen zwischen allen 
Gebieten der deutschen Staaten und allen 
Gebieten von Tonga. Die Angehörigen 
der beiden Hohen vertragenden Theile 
können in aller Sicherheit mit ihren 
Schiffen und Ladungen in alle Plätze, 
Häfen und Gewässer Tongas und Deutsch= 
lands einlaufen. Die Tonganer in Deutsch= 
land und die Deutschen in Tonga sollen 
in dieser Beziehung die gleiche Freiheit 
und Sicherheit genießen, wie die eigenen 
Angehörigen. 
Artikel V. 
Es soll auch für die Kriegsschiffe der 
beiden Hohen vertragenden Theile die 
gegenseitige Freiheit bestehen, in alle 
Plätze, Häfen und Gewässer innerhalb 
des Gebiets des anderen Theiles einzu= 
laufen, daselbst zu ankern, zu verweilen, 
Bedarf eizunehmen und auszubessern, 
nach Maßgabe der Gesetze und Ver= 
ordnungen des Landes. 
Der König von Tonga bewilligt, 
zur Erleichterung der Ausführung dieser 
Zwecke in seinem Gebiete, im besonderen 
um die Herrichtung einer Kohlenstation 
in seinem Gebiete zu ermöglichen, der 
Deutschen Regierung alle Rechte der 
freien Benutzung des nöthigen Grund 
519 
always observing the religious pro- 
priety and due respect of the laws 
manners and customs of the country. 
The subjects of both countries shall 
also have the privilege of burying 
their countrymen, who may die in 
Germany or Tonga, in suitable and 
convenient hlaces which they may 
establish and maintain for that pur- 
pose with the consent of the local 
authorities; and in no case shall their 
burial services, in accordance with 
their religious customs, bedisturbed, nor 
the graves be damaged or destroyed. 
Article IV. 
There shall be reciprocal full free- 
dom of commerce between all the 
dominions of the German states and 
all the dominions of Tonga. The 
subjects of the two High contracting 
parties may enter with their vessels 
and cargoes into all places, ports, and. 
waters of Germany and Tonga with 
all safety. The Tongans in Germany 
and the Germans in Tonga shall 
enjoy in this respect the same liberty 
and security as native subjects. 
Article V. 
There shall also be reciprocal 
liberty for the ships of war of the 
two High contracting parties to enter 
into Places, ports and waters 
within the dominions of either party, 
to anchor there and to remain, take 
in stores, refit and repair, subject to 
the laws and regulations of the 
country. 
In order to facilitate the accom- 
Hüshenent. of these objects in His 
dominions, and especially to aid in 
the establichment of a coaling station 
in His dominions, the King of Tonga 
grants :(respectively leases): (no fonua): 
the German Government all rights
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.