3. En foi de quoi, les Plénipotentiaires des pays
ci-dessus énumérés ont signé la présente Conven-
tion à Vienne, le quatre juillet mil huit cent
duatre-vingt-onze.
Pour # Allemagne et les Pro-
tectorats Allemands:
Dr. von Stephan.
Sachse.
Fritsch.
Pour les Etats-Unis d’Amérique:
N. M. Brooks.
William botter.
Pour la République Argentine:
Cärlos Calvo.
Pour I Autriche:
Obentraut.
Dr. Hofmann.
Dr. Lilienan.
Habberger.
Pour la Hongrie:
P. Heim.
8. Schrimpf.
Pour la Belgique:
Lichter velde.
Pour la Bolivie:
Pour le Brésil:
Luiz Betim Paes Leme.
Pour la Bulgarie:
P. M. Mattheeff,
Pour le Chili:
Pour la République
de Colombie:
G. Michelsen.
Pour TEtat indépendant
du Congo:
Stassin.
Lichtervelde.
Garant.
De Craene.
— 347 —
3. Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten
der oben bezeichneten Länder den gegenwärtigen
Vertrag unterzeichnet zu Wien, den vierten Juli
Eintausend achthunderteinundneunzig.
Pour la République
de Costa-Rica:
Pour le Danemark
et les Colonies Danoises:
Lund.
Pour la République
Dominicaine:
Pour IEgypte:
I. Saba.
Pour I Equateur:
Pour IEspagne
et les Colonies Espagnoles:
Federico Bas.
Pour la France:
Montmarin.
J. de Selves.
Ansault.
Pour les Colonies Françaises:
G. Gabrié.
Pour la Grande-Bretagne
et diverses Colonies
Britanniques:
S. A. Blackwood.
H. Buxton Porman.
Pour les Colonies
Britanniques d’Australasie:
Pour le Canada:
Pour IInde Britannique:
H. M. Kisch.
Pour la Grece:
J. Georgantas.
Pour le Guatemala:
Dr. Gotthelf Meyer.
Pour la République d’Hasti:
Pour le Royaume d’Hawa:
Eugene Borel.
Pour la République
du Honduras:
Pour T’Italie:
Emidio Chiaradia.
Felice Salivetto.
Pour le Japon:
Indo.
Pujita.
Pour la République
de Libéria:
Bn. de Stein.
W. Koentzer.
C. Goe delt.
Pour le Luxembourg:
Mongenast.
Pour le Mexrique:
L. Breton y Vedra.
Pour le Monténégro:
Obentraut.
Dr. Hofmann.
Dr. Lilienau.
Habberger.
Pour le Nicaragua:
Pour la Norvege:
Thb. Heyer dahl.
Pour le Paraguay:
Pour les Pays-Bas:
Hofstede.
Baron van der Feltz.
58