Full text: Central-Blatt für das Deutsche Reich. Zwanzigster Jahrgang. 1892. (20)

Pour les Colonies Néerlandaises: 
Johs. J. Perk. 
Pour le Pérou: 
D. C. Urrea. 
Pour la Perse: 
Génl. N. Semino. 
Pour le Portugal 
et les Colonies Portugaises: 
Guelhermino Augusto de 
Barros. 
Pour la Roumanie: 
Colonel A. Gorjean. 
S. Dimitrescu. 
— 348 — 
Pour la Russie: 
Général de Besack. 
A. Skalkovsky. 
Pour le Salvador: 
Louis Kehlmann. 
Pour la Serbie: 
Sveto zar J. Gvozditch. 
Et. W. Popovitch. 
Pour le Royaume de Siam: 
Luang Suriya Nuyatr. 
H. Keuchenius. 
Pour la République 
Sud-Africaine: 
Pour la Sueède: 
E. von Krusenstjerna. 
Pour la Suisse: 
Ed. Höhn. 
C. Delessert. 
Pour la Régence de Tunis: 
Montmarin. 
Pour la Turquie: 
E. Petacei. 
A. Fahri. 
Pour IUruguay: 
Federieco Susviela Guarch. 
Jose G. Busto. 
Pour les Etats-Unis 
de Vénézuéla: 
Carlos Matzenauer. 
  
Protocole Jfinal. 
Au moment de procéder à la signature des 
Conventions arrêtées par le Congrès postal univer- 
sel de Vienne, les Plénipotentiaires soussignés sont 
convenus de ce qui suit: 
J. 
En dérogation à la disposition de Particle 6 de 
la Convention, qui fxe à 25 centimes au maximum 
le droit de recommandation, il est convenu que les 
Etats hors d'Europe sont autorisés à maintenir ce 
maximum à 50 centimes, y compris la délivrance 
Tun bulletin de dépöt à Pexpéditeur. 
II. 
En dérogation aux dispositions de l'articls 8 de 
la Convention, il est convenu que, par mesure de 
transition, les Administrations des pays hors d’Eu- 
rope dont la législation est actuellement contraire 
au principe de la responsabilité, conservent la fa- 
culté d’'ajourner T’application de ce principe jusqu'au 
sjour ou elles auront pu obtenir du pouvoir Iégis- 
latif Pautorisation de Hintroduire. Jusqu’à ce mo- 
ment, les autres Administrations de I'’Union ne sont 
pas astreintes à payer une indemnité pour la perte, 
dans leurs services respectifs, d’envois recommandés 
à destination ou provenant desdits pays. 
Schlußprotokoll. 
  
Im Begriff, zur Unterzeichnung der durch den 
Wiener Weltpostkongreß vereinbarten Abkommen zu 
schreiten, sind die unterzeichneten Bevollmächtigten über 
Jolgendes übereingekommen: 
I. 
In Abweichung von der Bestimmung im Artikel 6 
des Vertrages, welcher die Einschreibgebühr auf höch- 
stens 25 Centimen festsetzt, ist vereinbart worden, daß 
die außereuropäischen Staaten befugt sein sollen, eine 
Meistgebühr von 50 Centimen beizubehalten, ein- 
schließlich der Ausfertigung eines Einlieferungsscheins 
für den Absender. 
II. 
In Abweichung von den Bestimmungen des Ar- 
tikels 8 des Vertrages ist vereinbart worden, daß als 
Uebergangsmaßregel denjenigen Verwaltungen der 
außereuropäischen Länder, deren Gesetzgebung gegen- 
wärtig dem Grundsatze der Gewährleistung entgegen- 
steht, auch ferner gestattet sein soll, die Anwendung 
dieses Grundsatzes solange auszusetzen, bis sie von 
ihrer gesetzgebenden Gewalt die Ermächtigung zu seiner 
Einführung erhalten haben. Bis zu diesem Zeit- 
punkte sind die anderen Vereinsverwaltungen zur 
Zahlung einer Entschädigung für die in ihrem Be- 
triebe verloren gehenden Einschreibsendungen nach 
oder aus den gedachten Ländern nicht verbunden.