Full text: Central-Blatt für das Deutsche Reich. Zwanzigster Jahrgang. 1892. (20)

aussitôt après l'arrivéé du mandat, aux conditions 
fixées par l'article 13 de ladite Convention. 
7. Est toutefois réservée à l'Office du pays de 
destination la faculté de faire remettre par exprès, 
au lieu des fonds, un avis d’arrivée du mandat ou 
le titre lui-méme, lorsque ses règlements intérieurs 
le comportent. 
Anricr# 4. 
1. Les mandats de poste peuvent étre transmis 
par le télégraphe, dans les relations entre les Offices 
dont les pays sont reliés par un télégraphe d’Etat 
ou qui consentent dà emplopyer à cet effet la télé- 
graphic privée; ils sont qualifés, en ce cas, de 
mandats télégraphiques. 
2. Les mandats télégraphiques peuvent, comme 
les teléegrammes ordinaires et aux mémes conditions 
qdue ces derniers, étre soumis aux formalités de 
lD’urgence, de la réponse payée, du collationnement, 
de Taccusé de réception, de la transmission par la 
poste ou de la remise par exprès. II8 peuvent, en 
ontre, donner lieu à des demandes d’'avis de paie- 
ment à délivrer et à expédier par la poste. 
3. L’expéditeur d'un mandat télégraphique doit 
payer: 
a) la taxe ordinaire des mandats de poste, et, 
si un avis de paiement est demandé, le droit 
fixe de cet avis; 
b) la taxe du télégramme. 
4. Les mandats télégraphiques ne sont grevés 
d’aucuns frais autres due ceux prévus au présent 
artiche, ou due ceux qui peuvent étre percus en 
conformité des reglements télégraphiques inter- 
nationaux. 
Anricerz 5. 
Par suite du changement de résidence du béné- 
liciaire, les mandats ordinaires peuvent stre réer- 
pédiés d’'un des pays participant à IArrangement 
Sur un autre de ces pays. Lorsque le pays de la 
nouvelle destination a un autre systeme monétaire 
qdue le pays de la destination primitive, la conver- 
sion du montant du mandat en monnaie du premier 
de ces pays est opérée par le bureau réexpéditeur, 
d’après le taux convenu pour les mandats à desti- 
nation de ce pays et émanant du pays de la desti- 
nation primitive. II n'’est percu aucun supplément 
de taxe pour la réexpédition, mais le pays de la 
nouvelle destination touche en tout cas à son profit 
la duote-part de taxe qui lui serait dévolue si le 
mandat lui avait é6té primitivement adressé, méme 
gleich nach Ankunft der Anweisung durch besondern 
Boten zugestellt werde, unter den im Artikel 13 des 
Hauptvertrages angegebenen Bedingungen. 
7. Der Verwaltung des Bestimmungsgebiets ist 
indeß vorbehalten, an Stelle des Geldes nur eine 
Meldung vom Eingang der Anweisung oder die Post- 
anweisung selbst durch Eilboten zustellen zu lassen, 
sofern die inländischen Verordnungen dies bedingen. 
Artikel 4. 
1. Die Postanweisungen können telegraphisch über- 
wiesen werden im Verkehr zwischen denjenigen Post- 
verwaltungen, deren Länder durch einen Staatstele- 
graphen verbunden sind, oder welche die Privattele- 
graphen zu diesem Zweck zu benutzen bereit sind; 
solche Anweisungen werden als telegraphische Post- 
anweisungen angesehen. 
2. Die telegraphischen Postanweisungen können, 
wie die gewöhnlichen Telegramme und unter denselben 
Bedingungen, wie diese letzteren, dem Verfahren der 
Dringlichkeit, der bezahlten Antwort, der Vergleichung, 
der Empfangsanzeige, der Weiterbeförderung durch 
die Post und der Eilbestellung unterworfen werden. 
Auch das Verlangen eines von der Post auszustellen- 
den und zu übersendenden Auszahlungsscheins ist 
zugelassen. 
3. Der Aufgeber einer telegraphischen Postan- 
weisung hat zu entrichten: 
a) die gewöhnliche Postanweisungsgebühr und, 
wenn ein Auszahlungsschein verlangt ist, die 
feste Gebühr für diesen Schein; 
b) die Gebühr für das Telegramm. 
4. Die telegraphischen Postanweisungen werden 
mit keinen anderen Gebühren belastet als denjenigen, 
welche im gegenwärtigen Artikel vorgesehen sind oder 
deren Erhebung nach den internationalen Telegraphen- 
ordnungen zulässig ist. 
Artikel 5. 
Bei der Veränderung des Wohnortes des Em- 
pfängers können die gewöhnlichen Postanweisungen 
aus einem der am gegenwärtigen Uebereinkommen 
theilnehmenden Länder nach einem andern dieser 
Länder nachgesandt werden. Hat das neue Bestim- 
mungsland eine andere Währung als das erste Be. 
stimmungsland, so wird der Betrag der Postanweisung 
von der nachsendenden Postanstalt in die Währung 
des neuen Bestimmungslandes nach demjenigen Ver- 
hältniß umgerechnet, welches für die Umwandlung 
von Postanweisungen aus dem ersten nach dem neuen 
Bestimmungslande gilt. Für die Nachsendung wird 
eine Zuschlagtaxe nicht erhoben; das neue Bestim- 
mungsland bezieht indeß in jedem Falle für sich den 
Taxantheil, der ihm zustehen würde, wenn die An-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.