— —
bestaͤtigen alle Bestimmungen der zu
Paris den zweiten Juni unterzeichneten
vorlaͤufigen Uebereinkunft, und insbe—
sondre diejenigen, welche fesisetzen, daß
die Forderungen, welche Ihre beider-
seitigen Unterthanen, es sey gegen die
preußische oder gegen die dänische Re-
gierung aufzubringen haben mochten,
der Untersuchung und Cutscheidung
einer Commission mirte zugewiesen
werden sollen, welche zu dem Ende
zu Kopenhagen unmittelbar nach der
Ratiftkation des gegenwärtigen Ver-
trages zusammentreten soll.
Fünfter Artikel.
Da Se. Mazjestät der König von
Dännemark, Norwegen an Schweden
abgetreten haben, so werden Se. Ma-
jestät der König von Preußen gemein-
schaftlich mit Schweden, Rußlaud und
England ihre guten Dienste anwenden,
um Sr. Majestät dem Könige von Oän-
nemark eine angemessene Entschädigung,
außer dem Ihnen von Schweden ab-
getretenen Pommern, zu verschaffen.
Sechster Artibel.
Die Ratifikation des gegenwärti-
gen Vertrags und die Auswechselung
der Ratifikationen desselben soll binnen
sechs Wochen vom Tage der Unter-
zeichnung an, oder wo möglich fru-
her erfolgen.
Zu Urkunge dessen haben Wir Un-
terzeichnete, in Kraft unserer Vollmach-
ten, den gegenwärtigen Vertrag un-
139
Conlirment tontes les dispositions de
la convention provwisoire, signce à
Paris le deux Juin et en parlicuher
celles qui determinent due les vecla-
mations, due Leurs sujets respec-
tils pourraient former, soit contre
le gouvernement Prussien, soit con-
tre le Gouvernement Danois, doi-
vent ire renvoy#ees à lexamen et à
la dérision June commission miste,
qui se rdunira pour cct effet à Co-
penhaegie immediatement aprés le
ralilication du préscmt traut.
Article cinquième.
Sa lajeste le Koi de Danemarc
ayant céedc la Norvége à la Suede,
Sa Majesic le Roi de Prusse em-
ploiera conjointement avec la Suede,
la Russie et IAngleterre, Ses bons
ollices, pour procurer à Sa Ilajestc
le Roi de Danemarc une indemnité
convenable, en oulre de la Pomce-
ranic, qui lui a cté cdee par la
Suède.
Article sixième.
Le présent Traité sera ratific ct
les ratisications en seront échangees
dans de scmaines à
compter du jour de la signaturc,
ou Plutöt si faire se peut.
l'es pace six
En foi de quoi nous Soussi-
gnés en vertu de nos pleinpouvoirs
avons signc le Présent Traité et y